繁体
果却比我预想的还好。”艾格隆最后
了总结,“
谢上帝保佑,让我的行动一切顺利,也我现在能够坐在您的面前。”
“真是大胆。”玛丽亚冷淡地评价,“您为什么在临行之前不把这一切告诉我呢?难
在您的
中我如此不值得信任吗?”
艾格隆沉默了。
他总不能当面承认自己确实就是不够信任她吧——某
意义上来说,如果在临行之前告诉她的话,那反倒是自己昏
了。
他的沉默,让玛丽亚更是发
了冷笑。
“呵呵,想想真是让人无奈,我尽心尽力地帮助您,结果您却提防着我。如果是提防也就罢了,您还在故意耍
我……把我的善意当成了个笑话!不过想想倒也正常,您早就已经习惯了恩将仇报,我这
事情倒不算什么了。”
艾格隆
上明白她这些气是从哪儿来的了——
她跑到了苏菲的面前,然后立刻就从苏菲那里得知,她从自己那里拿到的信件,其实并不是“首发”,自己愚
了她。
心
气傲的玛丽亚公主,心里肯定对此愤怒不已吧。
“殿下,您这话就说得太重了,在我的心中,您绝对是我的恩人。”他讪笑了起来,试图缓和气氛。“您对我和对苏菲殿下如此劳心劳力,我又怎么可能看不到呢?您知
的,我跟我的母亲关系并不好,所以之前拜托我母亲的时候,我也只是抱着万一的侥幸的,我不知
她什么时候会帮我送信,更不知
她愿不愿意真的帮我……所以,在拜托您的时候,我
本不知
那一封信会先到,而对您的诚心我是毫无怀疑的,我知
只有您才会冒天下之不韪,完全站在
的那一边。”
艾格隆的解释合情合理,所以玛丽亚公主倒是态度缓和了不少,不过看样
仍旧有些余怒未消。
解铃还须系铃人,既然事情因苏菲而起,那就以苏菲来作为钥匙解决问题吧。
“您顺利见到苏菲殿下了吗?”艾格隆关切地问了
来,顺便转移开了话题。
“当然了,不然我哪儿还有脸过来见您呢?”玛丽亚没好气地回答。“那个老东西虽然恶毒刻薄,但是他毕竟还要
脸,怎么可能不让亲妹妹去见到自己的
呢?”
接着,她从自己的袖
里面拿
了一封厚厚的信件,然后递给了艾格隆,“我们聊了好一会儿,她对你非常关心,还拜托我把信送给您。”
果然……她真的办到了!
艾格隆的心脏骤然加速了起来。
他伸
手来接过了信,不自觉地颤抖着。
过往的那些
好回忆又一次涌上了他的心
,让他百
集。
他真正
验过生命的
好,也是在那个时候。
他没有立刻拆开信件,因为他觉得只有私下里自己一个人看,才算是对得起这一片心意。
“谢谢您……我会永远铭记您这一份恩惠的。”把信收藏到
的
袋里之后,艾格隆抬起
来,然后向玛丽亚郑重
谢,“殿下,若您以后有什么为难之
,尽
跟我说吧,无论我是继续
落在外,还是
为皇帝,我都会以同样的
忱为您办到的,绝无折扣。”
看到艾格隆的表现,玛丽亚心里也颇为满意,于是态度也更加缓和了不少。
“我还见到了梅特涅,把您给他的信件也
给了他。”