繁体
伊丽莎白没有再说话。
维拉克则始终看着车窗外,万国博览会举行期间,这座本就是世界之最的城市变得更加繁荣。
“你是指穷人们的生活环境吗?莱泽因有,我也看过。”伊丽莎白对维拉克的意思半知半解,“但我从未升起过要放弃我的所有,去让他们变得更好的念
。我们是两条线,各自
好自己的事情,过好自己的人生就好。”
“走吧。”停好车,伊丽莎白带着维拉克
墓园,一路来到科林的墓地前,“你待着吧,我就不打扰你了。” [page]
“嗯。”
“读他写的平等论,帮忙
理文件,
饭,打扫卫生。”伊丽莎白
。
但此时,他倒希望科林继续把他当作克里斯。
“谢谢。”目视伊丽莎白离开,维拉克
看着面前的墓碑说不
话。
“你在找答案的时候一直从克里斯的
上找,试图从他
上找到东西理解他。”维拉克不对伊丽莎白因为
才加
的平等会这件事
什么评价,反而给她支了一招,“这么
注定不会有收获。我建议你和莫莱斯申请去
些别的,去别的城市的站
,和那里的同志们看看更下面的世界。”
“当初骗你的五十多万金克,我
掉了一小
分,其余的都
给了平等会,算是等于
给了你的朋友克里斯。”半晌,维拉克只说了这么一句,“如果你愿意的话,可以一直把我克里斯,因为我会去
和他毕生追求的一样的事业,他没有
完的,我会替他完成。”
和一个死人说再多的
歉,
行再多的辩解都没有意义,他听不到,他也无法活过来,一切已经发生,发生就无法逆转,只能去承担。
墓碑无法回话,死去的人就真的死了。
这样,这个大男孩
他无意
替克里斯的光环,无意磨灭真实的自己,为了迎合,为了各
目的、利益变成另一个人。因此,他这段时间以来都在试着艰难地脱离
来,他也确实
到了。
维拉克还
了下
,认可了伊丽莎白的想法:“无可厚非,没有法律规定过我们必须要
牺牲让别人过得和自己一样好。但要用法律约束、命令的事情,不
起来、
起来可就没那么
尚了。克里斯和你最大的区别是,他没有站在自己的角度思考,他是站在我们活在底层的平民的角度看待问题的。”
好像只是一个走神,一个恍惚,活生生的人就变成了冰冷的坟墓。
他是为了这些而死,可我不理解。”伊丽莎白专心开着车,目光直视前方,“他学识渊博,家境优渥,为什么会突然想着为那些他平时
本看不到的人争取一样的权利。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
实际上他很抵
再被叫
克里斯。
良久,车
抵达南区的一
墓园,这里果然如伊丽莎白所说的那样,位置偏僻清净,来看望的人寥寥无几,他们稍作掩盖就不必担心被认
来。
“区别在哪?”
自那之后,他就再也没见过这个天真单纯的大男孩了。
维拉克靠着座椅,降下了一
车窗,风
了
来,他伸手
着帽檐:“都是一些很普通的工作,有
觉到和你从前的落差吗?”
现在他的手臂还有隐隐的
,好似中枪吐血的科林扯着他,劝他别停下。
“我……”维拉克停顿下来。
“你在平等会的这段时间都
了些什么?”维拉克又问。
当初科林中枪之后,他放弃了愈发渺茫的逃离希望,选择停下车拜托追捕自己的政府人员抓
时间把科林送去医院。
“区别在于,你们知
我们缺钱,缺好吃的,缺豪华的住所,缺教育资源,只有他知
我们更缺早就被剥夺走了的尊严。”维拉克
,“有的东西你们站在
是看不到的,只有切
会到才能明白失去那些东西比失去财富更加可怕。”
维拉克有
难以接受,他蹲下,轻抚着墓碑,沉声
:“科林,对不起……我想你应该已经知
了,我不是克里斯,是另外一个借着克里斯
份欺骗你、害死你的人。”