繁体
区总医院的停尸房里。”
“如果他没有家人,他怎么办呢?”
“市政府会把他当无人认领的尸
埋葬的,书上
这叫
乞丐的葬礼,在
育场附近有一个公墓,他们就把这些人埋在那儿,你要是知
有多少无人认领的人埋在那儿你都会吃惊的。”
“我肯定会的。”
“实际上,你会对那些无家可归的人生活的任何一个方面都会吃惊的。”
这是可以推测
来的事,我没有心情去
了解。“你知
他有艾滋病吗?”
他把
仰过去,望着天
板,想了想,问
:“为什么问这个问题呢?”
“我就站在他的
后,他脑袋开
时,我满脸溅的都是血,所以我问一下。”
这样一来,我就从一个坏家伙变成了一个普通的白人。
“我想他不会有艾滋病。”
“他们死时有人给他们检查吗?”
“你说那些无家可归的
浪汉们?”
“是的。”
“多数情况是要检查的,不过德文的死不一样。”
“那你能查一查吗?”
他耸了耸肩,情绪缓和多了。“没问题”,他说,但不那么情愿。他从衣袋里掏
钢笔:“你就是为这而来吗?担心染上艾滋病?”
“这是一个原因,难
你不担心吗?”
“当然也担心。”
亚伯拉罕走了
来,他
材矮小,是个外勤,年龄四十岁左右,这
人是受尽公共利益法律师欺侮的人。他长着一副犹太人似的黑胡
,
着
角镜框的
镜,衣服皱皱
,帆布胶底鞋脏兮兮的,可是那副神情却像可以拯救全人类似的。
他没有向我打招呼,格林也不是那
讲社
礼仪的人。“他们预报说要下大雪,”格林对他说,“我们得把所有能开放的避难所都开放。”
“我就在忙这件事呢!”亚伯拉罕答
,说完就匆匆地离开了。
“我知
你很忙。”我对格林说。
“你就是这个要求?验一验血?”
“我想就这些,另外想知
他为什么要这么
?”
他取下红框
镜,用一块
纸
着镜片,然后又
了
睛。“他有
神病,他们中这样情况很多。你要是整年呆在大街上,泡在烈
酒里,靠可卡因来提
神,在寒冷的
天睡觉,还要让警察和社会上那些人踢来踢去,你也会发疯的。另外,他这么
也还有个原因。”
“被人从住
赶
去?”
“不错,几个月前,他搬
纽约街和佛罗里达街
界
的一个废弃的仓库。那里有人用一些胶合板隔成一个个的小屋,就像公寓似的,这对那些无家可归的人来说就算不错了,有个屋
,有个厕所,还有
。可这也得要每月一百
元的房租,他们得向那个搭建房
的地
蛇
钱,他说这个房
是他的。”
“这个房
是属于他的吗?”
“我想可能是吧。”他说着,从桌
上的一堆材料中
一份薄薄的档案,说来也巧,他一翻就翻到他要找的那一页。他仔细地看了看上面的内容。“这一下
就复杂了。这份房产在上个月被一家叫河橡的公司收购了,这个房地产公司很有实力。”
“那么河橡公司就把这些住
都赶
去了?”
“不错。”
“巧的是河橡公司将由我们公司担任代理人。”
“真是够巧的了,可不是吗!”
“为什么复杂了呢?”