繁体
所
地喃喃自语着。
“到底是怎么回事?以后再要发生什么事是不会让我
到惊讶,可是,这真是一
新鲜的经验啊——”
突然间,
池脱下了一只鞋,利用手腕的力
甩了
去。随之发
了一个像是拳
打在木制桌面的声音,本着不屈不挠
神想逃走的首相发
了像
用蛙的声音倒了下来。鞋
正好命中了一国首相的后脑勺。
“不可以疏忽大意哪!如果不这样,会被恩人或前辈从背后重踢一脚,过样就掌握不到权力了。”
不良自卫官丝毫没有一
敬意,抓住了在法律上原是他最
司令官的男人衣领。首相一边拍打着他的短手和短脚,一边开始哭着求饶。
“我是一个老人哪!对我客气一
好不好?不尊重老人的国家是会灭亡的。”
“每年不知抗了多少老人福利预算的人竟敢说这
话?啊,我真的要生气了。我是一个征收泉源的薪
阶级,我要让你知
一个纳税人的愤怒。”
当
池往右手拳
吐了一
要揍人的时候,续站来起来。他轻轻地举起了手,制止了
池,然后站到首相的面前。跌在地上的首相求救似地依着续的膝盖。续无视于他的蠢样提
了他的要求。
“你叫他们准备好自卫队的运输机。我要续航距离最长的,当然也要加满燃料。”
“然、然后,你就会放我走吗?”
“我能确信的一
是,如果我们的要求不获首肯,我就不会放你。哪,立刻去
涉吧!站起来。”
续的一声“站起来”比大声叱骂更让人寒
直竖。现在,首相和
事长也都知
厉害了。他们战战兢兢地站了起来。他们两人和男女七个绑架犯,合计九个人和一只狗来到了永田町车站的月台上,要求
涉的对象,一阵混
于是开始了。
3
在白
的一个房间内,文生助理面对着电话。从外貌上看来,他是一个额
过宽,
着
镜,骄傲的小个
男人。就像晚年的拿破仑活生生的卡通化人
。可是,如果是真正的拿破仑,一定不会这样郑重地和对方
谈吧?
“总而言之,是汤生的监督不周。让中
炸弹在同盟国的首都爆炸是太差劲了。没有死者产生,日本的传播媒
也不知
此事,这是一个奇迹,不是汤生的手腕过人。是,我当然会尽全力去完成自己的责任和义务……是。”
对方先挂了电话。放下了听筒,文生恭恭敬敬地行了一个礼。之后他重新调整了自己的表情,姿势也完全变了。带着一
也不逊于真正的拿破仑的自信脚步,文生离开了自己的房间,回到佛勒斯特总统的办公室。迎面就传来上司不满的声音。
“你在
什么?我叫你的时候你不
上来,岂不增加我的困扰?”
语气虽然傲慢,但是总统的内心确实是极度度依赖文生的冷静。与其说文生是冷静,倒不如说是欠缺想像力,太过相信地上的权力罢了,可是,总而言之,他的自信对佛勒斯特总统而言是一
足可依赖的拐杖。
“和莫斯科联络了吗?”
文生早就知
答案了,可是,他还是试着问问看。佛烈斯特不愉快地歪着嘴角。他的不快
不是针对文生,而是针对克里姆林
现在的居民。
“还没有。哼!那个自大的秃驴。或许他现在已经落魄到西伯利亚的内地去啃黑面包和玉蜀黍了。”