繁体
费什
陷在椅
里,望着他们。他们支起了两张折叠式小方桌,小心翼翼地把桌
放在一堆堆纸的空隙中间,万不得已时就把纸张挪动一下。之后特雷弗在两张桌
上铺上白桌布,邓肯着手摆放银餐
和碗碟。费什把石板上他那只雪利酒杯拿起来,咕嘟一声把剩下的那
酒喝
,看到手边还有一杯酒,他也拿起来喝掉了。
“是的,一
不错,”他笑了,“是家里祖传的。瓷
也是,我觉得这些东西太
了,如今大家都用丹麦制造的东西,一
纹也没有,比起它们来真是差得太远了。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
可以听见有人压低了嗓门嗤笑的声音,玛丽安
了起来,站在过
里的一定是邓肯:她没有注意他走
来。
“他又在跟你罗嗦那些可怕的象征什么的了,是吧?我就不赞成这样的文艺批评,依我看文
要重要得多,费什受维也纳学派影响太多,尤其他一喝酒更是这样。他是一肚
坏
。此外,他又完全过时了,”他刻薄地说,“对《
丽丝》这本书最新的研究也就是将它看成是一本很有趣的儿童读
。饭就要好了,邓肯,请你帮我把桌
整理一下,好吗?”
自从就座后一直闷声不响的费什这会儿开
了。他边吃边说,吞咽和说话一
一
两个动作同时
行,形成了一
节奏,玛丽安心中暗想,这倒有些像是呼
那样。他呢似乎完全有办法自动地
行这
转换,她想,幸亏是这样,因为,要是他停住嘴想想什么的话,那就很可能给噎住或者给呛着。要是把虾卡在气
里,尤其是蘸了辣
沙司之后,那岂不痛得要命?她着了迷似地望着他,也不必
玛丽安仔细欣赏上面的图案,
卉图案中掺杂着许多荷叶边,凹凸纹路和涡卷
纹。“太
了,”她说,“真是给你添麻烦了。”
“你坐这儿,啊,玛丽安,”他说,随即又跑到厨房里去了。她照他的吩咐,坐到了小方桌边的椅
上。她觉得离桌
太远,想靠前一些,可是不行,桌
挡住了。她把桌上的菜看了一下,
是小虾
的开胃品,那没问题。她忧心忡忡地想不知下面会给她上些什么菜,他显然准备了不少东西,桌
上放满了银餐
。那个维多利亚风格的银盐瓶上装饰着华丽的
环图案,在两支蜡烛之间还有鲜
,那是真正的
,优雅地放在长方形的银碟上,看着这些,她心中很是好奇。
费什睁开
睛,眨了眨
,朝邓肯皱起眉
,他正想开
说什么,特雷弗一阵风似的冲了
来。
特雷弗回来了,坐在离厨房最近的椅
上,大家开始吃饭。邓肯坐在对面,费什呢,在她左面,那个位置不是下首呢就是上首席位。她很
兴用蜡烛照明,因为必要时她
理起饭菜来方便些。要是情况真正不妙的话,到底应该如何应付她心中还是完全无数,看来邓肯是帮不上什么忙的。他似乎已经忘记了别人的存在,只是机械地吃着,边咀嚼边望着蜡烛火焰发呆,这使他有
像是斗
。
玛丽安站起
来,特雷弗的双
闪闪发亮,由于兴奋,他雪白的双颊中央现
两朵红
。一缕金黄
的
发散了下来,松松地披在他
的额
上。他
起桌
上的蜡烛,又把厅里几盏落地灯-一关掉。最后,他把费什面前那块板拿掉了。
特雷弗满面笑容,这话显然使他很受用。“哦,一
也不麻烦。我觉得吃顿好饭是非常重要的,
吗要像大多数人那样,只是为了活下去才吃饭呢?沙司是我自己
的,你喜不喜
?”没等她回答他又接着说,“那些瓶装的调料都是一模一样,我可受不了,我可以到湖滨菜场上买到真正的辣
,不过在这个城市里不容易买到新鲜的虾……”他朝一侧扬起脑袋,听着什么,接着从椅
上
起来,转过屋角,冲
厨房去了。
“好,”特雷弗嚷
,“开饭啦!”
蹲在蘑菇上,那个
圆的蘑菇绝对是女
的象征,不过它有办法使你变得比真人小或者大,我觉得它特别有意思。自然,还有对时间的迷恋,这
迷恋显然是周而复始的,而不是线
发展的。反正她
行了
尝试,但却不肯尽心投
其中,因此在全书结尾你不能认为她已经达到了可以称之为成熟的境界。不过,在(镜中世界》一书中她就要好得多,你是知
的,在……”
mpanel(1);
“你的这些银
真漂亮,”她对特雷弗说。