繁体
白教堂区混
、穷困,
据伯莎对这
社会底层的了解,暗中势力肯定盘
复杂,谁也不服谁。这
环境,太适合她这
外来者下场搅混
了。
只是……
“所以布兰奇·英格拉姆小
本可以不死的。”伯莎说。
伯莎眯了眯
,大概明白迈克罗夫特·福尔
斯为何而来了。
“愿闻其详,夫人。”
但凡听说过白教堂区的人,都不会将其形容为好地段——那可是贫民窟。
哪怕伯莎敢用穿越者对《福尔
斯探案集》的了解,笃定年长的这位福尔
斯不是个用其把柄威胁的小人,她也不会帮有自己把柄的人
事。
她想
什么?伯莎知
很多人都有疑问。托
斯·泰晤士始终对伯莎保持着
度的好奇,而简·
小
也询问过伯莎接下来的打算。
为了
歉?就算需要亲自上门,他也可以大大方方递个拜帖,到白
酒店喝杯
茶不比在凶宅见面
。提及真理学会,伯莎几乎是立刻捋清了情况。
“接着你要
的,不过是偶尔提
我几句,真理学会大致打算
什么。” [page]
“瞒不过你,夫人,”迈克罗夫特叹息一声,“但请放心,事情已经
理完毕,我向你保证没有人能危及你的人
安全。”
一旦踏上这艘船,伯莎注定受制于人。不能冒这个风险。
一句话不仅承认了登特上校和他有关系,也同时表明这件事是其擅作主张,迈克罗夫特并没有参与,甚至非常不赞同这次谋杀行为。
“是啊。”
福尔
斯立刻明白了伯莎的想法。
要是登特上校先斩后奏,给罗切斯特的补偿也足以让他和伯莎统统闭嘴,何须迈克罗夫特本人
歉呢。必定是英格拉姆小
后的恐()怖()组()织盯上了伯莎,事情闹大了,他才会
现。
“突然多个情人,我是不介意的,”所以伯莎绽开笑颜,慢条斯理地回
,“但我心直
快,也没有经验,怕不是当不了卧底,别再给你找麻烦。若是需要我帮忙,我可以换个方式,先生。”
“你是说惊动了真理学会。”
伯莎侧了侧
:“既然我不是第一个,那多我一个,又如何?”
“这
宅邸和酒吧的位置着实不错,对面就是白教堂区,是个好地段。”
他的神情微妙一顿,而后认真劝诫
:“你不是第一个想打白教堂区主意的人。”
“对方很聪明,见武力报复不成,或许会像你我这般盘算起利益关系来,接下来真理学会很大概率会采取柔和态度,”他解释,“如果对方携礼而来,你大可以照单全收。”
他信任她不会反
,是因为伯莎的把柄在他手上:他知
她是罗切斯特死掉的妻
,知
她是伯莎·梅森。
。”
卧底嘛,想想还是
刺激的。如果伯莎不是“伯莎·梅森”,她肯定会动心。
说着迈克罗夫特笑了笑,似乎是觉得这样的说辞趣味盎然。
所以说了这么多,迈克罗夫特·福尔
斯的来意是想让伯莎当另外一个英格拉姆小
。
“尽
真理学会是冲着你我‘私
甚密’而来,我仍然希望你能对外保留咱们之间这……不足为外人
的关系。”
“是的,英格拉姆小
不过是一枚棋
,她有叛国嫌疑不假,可运用得当,也是一把利刃,”迈克罗夫特说
,“而且她的死亡无异于打草惊蛇。”
这期间伯莎考虑了很久,最终觉得……
区别在于英格拉姆小
为真理学会卧底,而迈克罗夫特希望伯莎卧底
真理学会。
既然
敦的帮派分
帮她
事,若是不借此反过来
什么,岂不是白白浪费机会?
来了来了!
“我想,真理学会不会针对一名平民
的私家侦探,他们是冲着你来的。”
一来,谁不喜
刺激
的生活呢?反正伯莎是很向往来着;二来,迈克罗夫特默许她可以
着“福尔
斯的情人”这个
份在社会上行走,今后在
敦办事会方便的多。
他们才第一次见面呢,迈克罗夫特·福尔
斯的信任可不是
于伯莎拥有玛丽苏光环。
“我被真理学会盯上了,是吧?”她问。
就知
他又送地址又亲自到访,绝对不会是来义务帮忙的。
迈克罗夫特倒也不意外,既不介意伯莎拒绝了他的请求,也没有就她的打算多加劝诫。年
“请讲,先生,”伯莎应
,“若是我能
的事情,我会尽力而为。”
她想要的是这块地盘。
“是的,”迈克罗夫特承认
,“然而夫人,我有个不情之请。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“接着呢?”
就知
是这样。