电脑版
首页

搜索 繁体

第137章 血族AU(上)(2/3)

“三钟方向,请小心,夫人。”

原来他知

而青年中的“无辜”,自然指的是并没有伤害过人类命的伯莎。

今夜之后,“泰晤士夫人又找到了另外一名年轻情人”的消息势必会传遍社圈,无数追求者将会因此心碎,但那又如何?伯莎只在乎上会发生的事情。

但伤害人的,自然需要特殊对待。 [page]

“那还等什么?”

迈克罗夫特颔首:“仅此而已。据我拿到的线索,追踪你的两位猎人经百战。他们一路跟踪过来,只怕把我当成了被你选中的猎。若是今夜我在二位猎人的目睹下安然离开,自然是为你洗清了嫌疑。”

伯莎很不兴,一来血鬼也是讲究地盘的,敦是她的地盘;二来他惊动了血鬼猎人。

但面前的迈克罗夫特·福尔斯嘛……

他朝着她伸手,待到伯莎的指尖堪堪落在男人的掌心边沿,青年微微蜷曲手指,虚握住伯莎的指尖:“请,夫人。”

这句话等于没有回答——站在这片土地上,谁又不是童贞女王的人?

他们从舞厅的后门离开。

伯莎任由他牵起自己的手,引导她踩到地面上。

迈克罗夫特朝着车内的伯莎伸手,在她俯车厢之时,青年稍稍拉近了距离,他侧过,用宽阔的脊背为其挡住暗手持银弩的血鬼猎人:“他们不会伤害我。”

他倒是自信。

倒不是说伯莎胆小怕事,但她讨厌突如其来的麻烦。



在路上,迈克罗夫特简单地为伯莎介绍了一下他的份。

艳的女郎笑容灿烂,语气里写满了对接下来发生之事的期待:“不如我们现在就走吧。”

不过有人帮忙解决问题,这可是好事。伯莎不喜血鬼猎人打,他们上总是有一挥散不去的臭味,就算把脖送到伯莎面前,她也不会考虑选择其作为的。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

这份功劳不能让民间的血鬼猎人抢去,更不能让他们伤害无辜。

“今夜你一旦走舞会,两名血鬼猎人必将手,”他回答,“我可以带你安全离开,夫人,但条件是,我需要抓住真正的凶手。”

迈克罗夫特·福尔斯欣然从命。

伯莎:“也许是因为我察觉到了他们的存在,才放走了你。”

原来他真的是“女王的人”——专门聘请来解决人类之外生麻烦的人,尚且大度的伊丽莎白女王认为像伯莎这样的生,既然已在这片土地上生活了这么久,只要他们不伤害人类、乐于效忠国家,断然没有直接斩杀的理。

迈克罗夫特:“既然如此,就得由我亲自去说明情况了。”

但伯莎不在乎,因为她已经对面前这位大胆的青年来了兴趣。

而后她侧抬起,对上迈克罗夫特的睛:“仅此而已?”

迈克罗夫特一笑:“我是女王的人。”

她抬起暗金睛,对上面前人类的双:“你准备怎么帮我?”

他把她送回了家。

刚落脚制造了不少命案,他专挑年轻貌的少女下手,酿成了不少惨祸。

伯莎倒是不介意,反而来了几分好奇心:“所以,你不是猎人,那你是谁?”

热门小说推荐

最近更新小说