繁体
而这位理查德先生不用敬语也就算了,竟然还说“我的时间很宝贵”。
而且,即使抛开那些妩媚多
的女郎不谈,嘣嘣俱乐
的
酒也是一绝。
或者说那是数千年前,苏杭尚且“年轻”时的作风。
在亚特兰帝国中,除了帝国首脑外,在和考辛斯州长
谈时敢不用敬语的人,可没有几个。
嘣嘣俱乐
的酒,很对他的
味。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
可是放浪形骸,并不等同于“登徒浪
”。
实力接近苏杭,甚至是超过他的人近距离观察,否则不可能发现任何端倪。
“考辛斯,如果你们想要和应召女郎们共度
宵,那么请便。”
他们有极为重要的事情要办,因此
下显然不是他们恣意发
情绪的合适时机。
这也正是苏杭会同意考辛斯选择在这里见面的重要原因之一。
可当看到有人对他们
中
在上的考辛斯州长如此不屑时,还是
觉这位理查德先生,未免也有些太过狂妄了。
所以苏杭十分清楚,考辛斯这么
,确实是尊重他、想要让他
到满意的表现。
而且,伴随着苏杭的“年纪”越来越大,如果他再和人族的这些小女娃扯上关系的话......总
觉哪里怪怪的,心里有一
说不
的别扭
。
这也正是苏杭为何可以一边守在江风的
边,
他的“半职小舅”,一边在亚特兰帝国中,扮演“浪
大亨”。
因此,“喜好女
”的理查德·苏的形象,在很大程度上是被苏杭刻意
造
来的。
而符合上述条件的人,别说人境,哪怕是整个诸天万界都没有几个。 [page]
他确实不是一个刻板严肃的老古董,而是一个放浪形骸、不拘小节的人。
而苏杭的话,让在场除了他以外的所有人,脸
都变得极其难看起来。
毕竟亚特兰帝国在两
关系上,向来都十分奔放。
“我的时间很宝贵,还有事情要办,也就不打扰你们了。”
以他们的实力
本不可能喝到酩酊大醉,因为神志不清而影响到正事。
所以考辛斯所谓的“投其所好”,实际上反倒是
巧成拙了。
以诸夏人的视角来看,普通亚特兰人的生活都足以称得上是混
。
这是人家的国家特
啊!
更别提是有钱有势的地产大亨,如果私生活再不糜烂一些,反倒是有些难以理解了。
只是他们今天会见的目的,并不是吃喝玩乐,在年轻女郎的
好躯
上恣意宣
自己的兽
。
当然,苏杭也理解考辛斯的
法。
当然,一边品尝着
酒一边谈事,还是可以的。
有资格
现在这里的酒,无一例外都是
品,是能让老酒鬼们魂牵梦萦的存在。
苏杭说
,就连瞥考辛斯一
都没有。
即使他们对理查德·苏的事迹有所耳闻,也知
这位大佬多么
。
这意思不是摆明了说,他认为和考辛斯州长继续
谈,是在浪费时间么?