繁体
“哦?”
秦键如他心中所想说
,“您被称为涅
兹学派最为正统的第三代传人,所以这次我来见您是希望征求您的同意。”
秦键刚拿起勺
,迎面而来的问题让他不由的
了
。
“有些事
与国界更没关系。”
叶戈尔目光中划过一
不易察觉的神
,“那么费因伯格主张的是理
演奏还是
演奏。”
秦键顿了顿,“您的课程听起来十分实用。”
秦键起
向着讲台走去,叶戈尔收起教案问他要不要先一起吃顿午饭。
叶戈尔宣布下课时,秦键才意识到两个小时已经过去。
...
“比如?”叶戈尔问。
叶戈尔顿了顿:“你为何来找我。”
叶戈尔继续问
:“为什么?”
接着他说
,“如何将戈登威泽学派中的手指练习与涅
滋学派中的练声法结合到一起,这是个很奇妙的构想。”
他用了“实用“一词。
这一
是俄派钢琴里一再
调并非常重视的基础训练,秦键在翻译的过程中不止一次的看到。
叶戈尔笑了笑,然后动起了勺
,他示意秦键也开动。
“有些东事
与版权归属无关,我敬重涅
兹老人家为钢琴事业发展所作
的贡献。”
“比如您给我提供了一些关于俄派钢琴的全新教学思路。”
“我猜
版社一定很乐意看到你把这
作品带走,而且你可以不用通过我就可以带走这
作品,你知
的,版权不在我手里。”
下课后,其他学生们纷纷离去。
——
——
说到这里他听了一下,他留意到叶戈尔
神中的注意力已经被他的话
引了。
“冷静的
脑,火
的心灵。”
“当然。”
“说说吧,是不是鲁杰罗让你来找我的?”
黑白键的相互转换。”
叶戈尔听过放下勺
叹了一
,接着摇了摇
。
整堂课,叶戈尔就这个话题不
不慢的与学生们分享着
“如此不仅可以最大可能的锻炼他们的手和手指的柔韧
,还可以让他们的手、脑
合以及主动听觉能力得到协调的发展。 [page]
见叶戈尔来了,店里的服务生
情的为二人端上两份炖的稀烂的

汤饭。
“比如。”
他时而会在需要被
调的地方加大语气,提示讲台下的人“这是重
。”
秦键直说
:“或许有些冒昧,此前我并不知
您,不过当我听过鲁杰罗教授的建议之后,我
上意识到我应该与您见一面。”
看来他想的没错。
秦键听到这里下意识的联想到——这会让孩
们
验到不同的技术难
,哪怕是在同一首作品之中。
涅
兹音乐学院没有专门的
堂,叶戈尔带着秦键一路向南一公里,从校门
来到了一家小餐馆。
时而坐在钢琴前示范,用极其标志
的俄派演奏法让所有人都听的明白他在语言上所描述的为何
。
片刻。
片刻。
“费因伯格学派向来主张
与理
相结合的演奏。”
秦键不假思索的笑了笑。
“换位思考,如果是我,我一定不希望自己的学派著作让一个外国人随便带走。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
秦键咳了咳嗓
。