繁体
而这大量的英文留言,一时间竟占领了歌曲专属页面的留言区,让同样跑来听陈默新歌的中国网民,乍一看还以为自己的网页打开方式
留错。所以不小心跑
了歪果仁假设的外语网站。
宽容度,那个可是个在不同情况下,弹
会很大的设定。
好吧,这事儿真
乐。u
就像陈默穿越前的世界,外国名人政要冷不丁说句要发音失真的中文,就能会让中国人受
若惊、津津乐
很久那样。
这平行世界的歪果仁,也都很渴望能够得到天朝上国之民这
形式的认同。
因为在那个时代,没人觉得万国来朝的大唐,会打不过倭国这么个海外蛮夷小国,所以打得人家全军覆没才是正常状态,是理所当然的。
哪怕在大航海时代之前,英吉利小岛上的那些居民从王室到贵族到平民,对万里之外的神秘东方的一切,都保持着“虽然不明白但是好崇拜”的仰视态度。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
赶
荣幸万分吧你们,我们蓝颜大叔唱英语歌,是多么给你们面
的事情啊!
可在唐史里面,那场把倭国吓到集
崩,奠定其后千年东亚格局的白江
之战,也就是……一句话带过的事儿。
而换到陈默现在,看英语区跑来的网友,对陈默的英语新歌崇拜仰慕有家,国人网友的第一个反应自然就是那样了。
这可不是陈默穿越前的世界,曾经日不落国的大英帝国以及英语区居民,即使破落的不像话了,也依然要用不屑一顾的目光。去审视曾经被他们视为东亚病夫,实际上也确实
了百余年东亚病夫的华人。
”这样的
疼回复。
和第一批英语粉丝
受差不多,这些后来者们基本上都同样
觉很受
若惊,所以纷纷
称赞陈默的这首歌唱的
极了,他们将对陈默这个天朝上国大明星的好
度。也基本上在陈默完全不知情的状况喜
,纷纷自行刷
到了“友善”或者“崇拜”。
而在这第一排英语区粉丝不遗余力的宣传下。这么说都是有着一亿使用人
的英语区国家,不断有网民跨越无数网关。连接到了天籁音乐网
的专属页面。
至于原本被叫来研究陈默用词是否正确的问题,在那些英语母语的外国人
中,这已经完全不是问题了——谁会指望一位歪果仁名人,用对每一个中文词汇?
等再
清楚状况,这些网民的反应就有
意思了,他们基本上都觉得这才是理所当然的状况。
这有了
度的讨论,一开始还只是国内懂
英语的“自己人”在探讨,但因为网络这东西
本没有国界的缘故,很快的就有真正英语区的网民
窜了
来,加
了讨论之中。
当然在之前,那些母语为英语的网民,先去听了陈默版的。
所以陈默这
天朝上国的大歌星,居然唱了英语歌这
事情,在那些英语为母语的歪果仁看来,简直就是无异于在陈默穿越前的世界,
有全球影响力的迈克尔杰克逊。突然唱了首中文歌一样令他们无比受
若惊。
这些人听完歌,便在兼容了英文输
的页面留言区,带着各
激动情绪留言。
---割线---
嗯,就好像初唐时,灭
句丽的唐军
师在白江
,把想来捡便宜的倭国
军打了个全军覆没,让倭国吓的以为自己就要亡国了,战战兢兢在随后数百年时间里,疯狂派遣唐使来华学习与刺探,甚至到了宋朝时都还对中国保持极恭顺的跪
态度。
唔,下午翻新闻,就看到新闻说土
国打了
熊国的飞机之后,愤慨的
熊群众立刻就砸了土
国的大使馆,然后土
国那帮
突厥人不甘示弱,也跑去砸了
熊国在他们国家的大使馆,后续是……大荷兰国驻土
国大使馆发了条推特,很无辜的表示说“喂喂,你们砸错了好吧,
熊大使馆在俺们隔
,我们两家的国旗虽然都是三
的,但明显不、一、样啊混
!”
待受
若惊之后,陈默的第一批英语区粉丝,就这样产生了。
听完的反应,基本上都是“so-good”,在略微了解了下陈默在的“江湖地位”后,这些英语区听众的反应就集
转变成了受
若惊。
那
觉,就好像、就好像……
这个平行世界则不同,连大航海时代都依然傲居世界之巅的中国。让包括英国在内的域外诸国对它的仰视,一直保持到了陈默魂穿过来的现在。