电脑版
首页

搜索 繁体

第231章 开源(2/2)

而这大量的英文留言,一时间竟占领了歌曲专属页面的留言区,让同样跑来听陈默新歌的中国网民,乍一看还以为自己的网页打开方式留错。所以不小心跑了歪果仁假设的外语网站。



宽容度,那个可是个在不同情况下,弹会很大的设定。

好吧,这事儿真乐。u

就像陈默穿越前的世界,外国名人政要冷不丁说句要发音失真的中文,就能会让中国人受若惊、津津乐很久那样。

这平行世界的歪果仁,也都很渴望能够得到天朝上国之民这形式的认同。

因为在那个时代,没人觉得万国来朝的大唐,会打不过倭国这么个海外蛮夷小国,所以打得人家全军覆没才是正常状态,是理所当然的。

哪怕在大航海时代之前,英吉利小岛上的那些居民从王室到贵族到平民,对万里之外的神秘东方的一切,都保持着“虽然不明白但是好崇拜”的仰视态度。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

荣幸万分吧你们,我们蓝颜大叔唱英语歌,是多么给你们面的事情啊!

可在唐史里面,那场把倭国吓到集崩,奠定其后千年东亚格局的白江之战,也就是……一句话带过的事儿。

而换到陈默现在,看英语区跑来的网友,对陈默的英语新歌崇拜仰慕有家,国人网友的第一个反应自然就是那样了。

这可不是陈默穿越前的世界,曾经日不落国的大英帝国以及英语区居民,即使破落的不像话了,也依然要用不屑一顾的目光。去审视曾经被他们视为东亚病夫,实际上也确实了百余年东亚病夫的华人。

”这样的疼回复。

和第一批英语粉丝受差不多,这些后来者们基本上都同样觉很受若惊,所以纷纷称赞陈默的这首歌唱的极了,他们将对陈默这个天朝上国大明星的好度。也基本上在陈默完全不知情的状况喜,纷纷自行刷到了“友善”或者“崇拜”。

而在这第一排英语区粉丝不遗余力的宣传下。这么说都是有着一亿使用人的英语区国家,不断有网民跨越无数网关。连接到了天籁音乐网的专属页面。

至于原本被叫来研究陈默用词是否正确的问题,在那些英语母语的外国人中,这已经完全不是问题了——谁会指望一位歪果仁名人,用对每一个中文词汇?

等再清楚状况,这些网民的反应就有意思了,他们基本上都觉得这才是理所当然的状况。

这有了度的讨论,一开始还只是国内懂英语的“自己人”在探讨,但因为网络这东西本没有国界的缘故,很快的就有真正英语区的网民窜了来,加了讨论之中。

当然在之前,那些母语为英语的网民,先去听了陈默版的。

所以陈默这天朝上国的大歌星,居然唱了英语歌这事情,在那些英语为母语的歪果仁看来,简直就是无异于在陈默穿越前的世界,有全球影响力的迈克尔杰克逊。突然唱了首中文歌一样令他们无比受若惊。

这些人听完歌,便在兼容了英文输的页面留言区,带着各激动情绪留言。

---割线---

嗯,就好像初唐时,灭句丽的唐军师在白江,把想来捡便宜的倭国军打了个全军覆没,让倭国吓的以为自己就要亡国了,战战兢兢在随后数百年时间里,疯狂派遣唐使来华学习与刺探,甚至到了宋朝时都还对中国保持极恭顺的跪态度。

唔,下午翻新闻,就看到新闻说土国打了熊国的飞机之后,愤慨的熊群众立刻就砸了土国的大使馆,然后土国那帮突厥人不甘示弱,也跑去砸了熊国在他们国家的大使馆,后续是……大荷兰国驻土国大使馆发了条推特,很无辜的表示说“喂喂,你们砸错了好吧,熊大使馆在俺们隔,我们两家的国旗虽然都是三的,但明显不、一、样啊混!”

待受若惊之后,陈默的第一批英语区粉丝,就这样产生了。

听完的反应,基本上都是“so-good”,在略微了解了下陈默在的“江湖地位”后,这些英语区听众的反应就集转变成了受若惊。

觉,就好像、就好像……

这个平行世界则不同,连大航海时代都依然傲居世界之巅的中国。让包括英国在内的域外诸国对它的仰视,一直保持到了陈默魂穿过来的现在。

热门小说推荐

最近更新小说