繁体
,
发开始散落下来,那潇洒的样
,连太
见了都会嫉妒。这时大家才看清那个貌似小伙
的人竟是个
女
。神甫和理发师从未见过如此漂亮的女人。卡德尼奥若不是早就认识了卢辛达,也大开
界了。卡德尼奥断定,只有卢辛达才能与之媲
。那女人长长的金
秀发不仅遮盖住了她的背
,而且遮盖了她全
;若不是下面还
两只脚来,简直可以说她的
的所有
分都看不见了。这时,她用手拢了拢
发。如果说她的两只脚像两块白玉,那么她的两只手就像两块密实的雪块。
三人见了都赞叹不已,而且更想知
她是谁了。
三人觉得该
面了。他们刚站起来,那漂亮的女
就抬起了
。她用双手拨开
前的
发,看是什么东西发
了动静。她一看见三个人,就赶
抓起
旁一包像是衣服的东西,慌慌张张地想要逃走。可是没跑
几步,她的细
双脚就再也受不了地上的
石,跌倒在地。三个人见状来到她面前。神甫首先开
:
“站住,姑娘,不
你是谁,我们都愿意为你效劳。你没有必要逃跑。你的脚受不了,我们也不会让你跑掉。”
姑娘惊慌失措,一言不发。三个人走过去。神甫拉着她的手,说
:
“姑娘,你想用服装掩饰的东西,你的
发却把它暴
了。很明显,你如此漂亮,却打扮得如此不相称,来到如此偏僻的地方,原因一定非同小可。幸喜我们现在找到你了,即使不能帮你解决什么困难,至少可以给你一些忠告。人只要还活着,就不应该拒绝别人的善意劝告,任何困难也不会大到让人拒绝劝告的地步。因此,我的小
或少爷,或者随便你愿意当什么吧,不要因为我们发现了你而吓得惊慌失措。给我们讲讲你的情况吧,不
它是好是坏,看看我们这几个人或者其中某个人是否能为你分担不幸。”
神甫说这番话的时候,那个乔装打扮的姑娘只是痴迷地看着他们,嘴
不动,一句话也不说,仿佛一个乡下人突然见到一个从未见过的稀世之
一样。后来,神甫又讲了些同样内容的话,她才长长地吁了一
气,开
说
:
“看来这荒山野岭并非我的藏
之地,这披散的
发也不再允许我说假话了。我现在再继续装下去已经毫无意义。如果你们相信我,我可以告诉你们,我这样
主要是
于礼貌,倒不是为了其它什么原因。诸位大人,我
谢你们愿意帮助我,也正因为如此,我应该满足你们的各
要求。不过我担心,我的不幸不仅会让你们对我产生同情,而且还会让你们
到难过,因为你们找不
什么办法可以帮助我,安
我。尽
如此,为了不让你们对我的品行产生怀疑,我就把我本来想尽可能隐瞒的事情告诉你们吧。否则,你们已经认
我是女人,而且年纪轻轻,只
一人,又是这
打扮,无论是加起来还是仅只其中一项,都足以使我的名声扫地了。”
这个女人很
,说起话来滔滔不绝,而且语调轻柔,使三个人不仅欣赏她的
貌,而且对她的机
赞叹不已。三个人再次表示愿意帮助她,并且再次请求她讲讲自己的事。那女人也不再推辞,大大方方地穿上鞋,把
发拢好,坐到一块石
上。等三个人在她周围坐好,她
忍住
泪,声音平缓清晰地讲起了自己的不幸
世: