繁体
“可你们的关系似乎变得很
张。”布鲁斯没忘记和他们的初次见面。
“而且他们原本能考一百分的,但约克在复习的时候将一些知识
混了,他们只考了80分。
“至少这一次他们考及格了。”
“那只傻狗来了也没用,他们就是为了拆散我们,才这样安排。”
服务员将咖啡放到布鲁斯的面前,他加了一块方糖。
血鬼笑嘻嘻的离开。
“《神秘学常识》那么简单的科目,他们就补考了两次。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“计划有变,一会儿你只需要伪装成我的情人,将他们打发走。”
一个
发打理整齐,西装板正,
着
镜的男人走了过来打断他们的谈话。
在哪吗, 我得给老
带一份
血旺。”
朱丽叶觉得他又在犯蠢:“菲斯特叔叔对
血旺过
。”
“那是因为我和约克放弃旅游的时间帮他们复习了整整一年。”
约翰从公文包里拿
两份文件递过去。
朱丽叶:“那是因为兰斯和艾
,自从他们上大学后,我和约克再也没有了自己的时间。”
“当你有一群不知
活了多少年的老不死亲戚,你就会明白
血鬼一旦闲下来是多么猫嫌狗憎。我已经受够在女装店遇到我的亲戚并听他们问:你们离婚了吗?”
朱丽叶不那么想:“我当年可是加布里埃尔教授的助教。他们一定是遗传了他们父亲的笨
基因。”
“请问是朱丽叶·德古拉小
吗?我叫约翰,受您姑妈的邀请来跟你相亲。”
血鬼一拍脑门:“我忘了,那我给朱利安带一份,他有一段时间没吃东西了,昨天还对着我的电脑屏幕

,我的键盘都坏了,你得替他赔给我,朱丽叶。”
约翰扶了扶黑框
镜:“请不用担心,这位先生,我对成为德古拉小
的伴侣并没有什么兴趣。您可以看看这份合约,如果你购买了保险,以后您情人意外
亡,我司最
会赔付300万
金。”
“看来你的运气不太好,朱丽叶已经有了我……情人意外险。”布鲁斯正打算履行合约帮朱丽叶拒绝,就看到封面上的字。
“我现在看到约克那张脸就想到他
的蠢事。”朱丽叶
杯
。
朱丽叶甩了一张卡过去:“
吧。”
“厄……”布鲁斯觉得这不太是他们的原因导致的。
朱丽叶喝了一
番茄
:“我暂时没有离婚的想法,即使我每天睡醒都在想:我为什么要嫁给一个白天要拉开窗帘,
饭会放大蒜的男人。”
朱丽叶
了一杯番茄
和一杯咖啡。
布鲁斯:“我还是不明白,你为什么不让约克来
这件事,他的
份更名正言顺不是吗。”