电脑版
首页

搜索 繁体

第2章(2/3)

仓健妻日本歌手江利智惠生平小传(图)

生是不够丰富不够兴味的。但不能越位。在这次采访中,我问她“是否还想恋”时,她不好意思地笑了,说:“都这把年纪了。现在我在接受采访时尽量不说想恋,怕被人看不起呢。”言下之意,无论是否会去“谈”,一颗“恋”的心却是不可弃的。所以她的作品里总有“”为底。有,有,有人的脆弱和复杂,也有光亮。就因为如此,读者们喜她。女读者们是那样的喜她,她如女人们的邻家妹那样,和所有女人有共同的烦恼和兴趣;她又那样地不一样,因为她阅尽世上繁华,她笔下有许多景,黎的晚会,京都的料亭。我们大陆资的女作家们在反反复复地写怀旧梦里的奢华颓靡时,我们年轻的女作家们勤勤恳恳地学习“小资”的时候,林真理迷惑了:难这不是很平常的吗?她在文章里写过,一个女人在社会上谋一份事业,如同上楼梯上到中途,很累很累,可是看一外面,比在平地上看的风景妙许多。看一上面,是那样艰难,但也只有继续往上去,因为谁也不肯在平地上看世界。她在很的地方,看着豪华世景,将它们写下来,奉献给平地上的或者不能上到那样的女们看。于是女读者们捧着她的作品不肯放手。男读者也喜她,现任日本首相小泉便是她的书迷。她在《周刊文》等日本杂志上每周撰文,写社会现象和社会里个的悲。一个“”字是让男读者也接受她的原因。她大胆直得有些让人吃不消。这在以“细腻”为王牌的女写作中是十分难得的。林真理,写得很淋漓尽致,但是很自然好。她并不需要疯狂的姿态来,不需要心虚地贴住“开放”的主题。相对于我们许多或稚或糊里糊涂地大喊大叫“解放”的大陆女作家们,林真理显得底蕴丰厚,气定神闲。相似的东方文化背景,完全不一样的成长环境,由此而起的“似曾相识”和“领先一步”,应该说是林真理的作品对于中国读者的最大意义所在。林真理容,写时尚,写名牌、晚礼服和,作为小资教本绰绰有余。林真理写男女,写婚恋,叫人叹为观止,慨不已。林真理写婚外恋的无奈与尴尬,写命运的定数与无常。在采访中她这样说:“每个人生命的容量都是不一样的,即承载幸福与不幸的容量、付与得到的容量。”她无疑是拥有大容量生命力的一个女,见多识广,笔底起波澜。她为人妻母,也是老父母的女,早上给女儿饭盒,给丈夫烤面包,周末回娘家照顾老人。她是著名女作家,每日笔耕,文字世界彩斑斓,与凡俗男女共鸣着,告诉我们女人的快乐和不易,的甜和痛苦,以及生活的无限延伸和神秘。在采访的最后,林真理说,她喜中国的近代文学。还有,她很想去上海和平饭店的爵士音乐酒吧坐坐。她答应我说,一定写一以中国为题材的恋小说。(日本/杜海玲)  '返回目录'  

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

在东京都级住宅区的世田谷区濑田一角,坐落着一个古老肃穆的寺庙。寺庙名为“法德寺”,终日香烟袅袅,香客络绎不绝。除了偶尔传来香客祈祷撞钟的声音外,寺内一片静悄悄。一阵风过,几片枯叶掠过地面旋转着飘向远,暮鸦在夕如血的黄昏时分发烦躁的没有规律的呱叫。江利智惠去世22年了。倾国倾城的一代女歌王就埋葬在这里。江利智惠的母亲是小品剧的演员,父亲是音乐指挥,1937年,江利智惠呱呱落地,为这对夫妻添上了

热门小说推荐

最近更新小说