繁体

的挫败
而握得
的。“你在威胁我……难
我还有选择吗?”她怒斥他。
卢卡无动于衷地看着她,一言不发。黛茜对卢卡的这
反应
到气馁。她反
奔上楼梯,跑
卧室。此时她的大脑一片混
,各
想法在她脑海里窜来窜去,就像是飞镖对着不断缩小的镖靶,总是
不中目标一样。
如果卢卡发现她在威尼斯的那一晚有了他的孩
,他会如何反应?她连想都不敢想。他若是知
了真相,岂不是更能控制她了吗?唉,她当时是着了什么
,竟然给琪亚起了个教名叫威妮希娅。这个名字同威尼斯的发音和拼写如此相近,任何人都会意识到这两者的联系,而她竟如此愚蠢和自作多情。
卢卡到底想对她怎么样?黛茜脑
里一个声音尖叫着,最重要的是,他为什么要这样
?他的行为简直毫无
理可言。事实上,整件事最可怕的就是,她无法理解卢卡·拉法尼这样
的动机。他费尽心思,像条蛇一样潜
她的生活,并且还威胁说要毁掉她的一切。他对她了如指掌,而她对卢卡却几乎是一无所知——这可不是件好事!
这个想法使得黛茜赶
行动起来。她抄起床
的电话,迅速拨打理查德农场办公室的电话。她心里祈祷着理查德在办公室,因为他厌恶手机,也从不愿意随
携带它。
“嗨,理查德……我是黛茜——”
“是你?最近怎么样,我的老姑娘?”理查德亲切地说着,“能从电话里听到你的声音,真是少见呀!我正想去拜访——”
“理查德,你还记得跟我说过,可以在网上找到任何你想要的资料吗?”黛茜迫不及待地打断了他,“帮我个忙,能不能在网上给我查些资料并且传真过来?”
“当然。你想要查什么资料?”
“查一个人,他是个叫……叫吉安卢卡·拉法尼的意大利人。请你帮我找任何有关他的资料。”
“我怎么觉得这个姓氏有些耳熟?”理查德若有所思地慢慢说
,“他是不是
和
有关的生意?”
“如果你能替我找到些资料,我会非常
激。不过你千万别告诉别人我在查他的事情。”黛茜
张地叮嘱理查德。
“没问题。
了什么事?”他问
,“你听起来慌里慌张的。和这有关联吗?这个叫吉安卢卡的家伙又是谁?”
“我也想问这个问题。我会再给你打电话的……谢谢你,理查德。”黛茜放下话筒。
想让她去意大利?门儿都没有!她可不能留下菲尔丁庄园无人照
。再说,她走了,谁来喂
和那匹老
尼洛?还有那些狗?黛茜一边
着今天由于结婚而堆积起来的工作,一边无
打采地想着。她已经脱下了那
漂亮的结婚礼服,换上一条仔
,
着一件旧
衣。离开自己的家?黛茜简直无法忍受这
想法……
但是如果她不这么
,就会永远失去这栋房
。永远!她的嘴
不禁颤抖起来,肩膀也沮丧地耷拉着。此时此刻,她又有什么选择呢?只能
照卢卡的要求去
。不过这就意味着她和琪亚得去意大利。在丧失勇气之前,黛茜赶
收拾了几只
箱,胡
了些她和琪亚的衣服
去,还有琪亚的玩
。这些东西把
箱
得满满的。