繁体
来,迈着麻木的双
,蹒跚地走开。几天以后,他仍忘不了这次
烈的嗅觉经历,每当他猛
然间忆起此事时,他就像念咒语一样自言自语地说
“木
,木
”。
他就是这样学习说话的。对于那些表示无气味
的词,即那些
象的概念,首先是
理
德方面的概念,他学起来最困难。他记不住这些词,常常混淆起来,直到成年了仍不喜
运用这些词,并经常用错:正义,良心,上帝,
乐,责任,恭顺,
谢等等——它们究竟
表达了什么,他不明白,永远捉摸不透。
另一方面,格雷诺耶心里收集了许多嗅觉方面的概念,不久,利用通行的语言来表示这
些事
,便已经显得不足。没多久,他不光是嗅木
的气味,而且能嗅
各
木
,即械木、
橡木、松木、榆木、梨木、旧木
、新木
、烂木
、发霉的木
、长满苔踪的木
,甚至
个别木块、木片、木屑的气味——这些木
,别人用
睛都难以区别,而他用嗅觉却能清清
楚楚地分辨
来。对于其他东西,情况也类似。加拉尔夫人每天早晨给她代养的幼儿喝的那
白
饮料,人家都统称为
,然而
照格雷诺耶的
觉,每天的气味各不相同,而是
照其温度,是哪
母
的
,这
母
吃了什么饲料,人家留了多少
脂在
里等等情况
而异的……是由上百
个别气味组成的、五光十
的、每分钟甚至每秒钟都在变化并形成新
的混合的气味单位,例如“火的烟”,它同样只有那个名称“烟”……土地、地方、空气,每一
步、每一
气都增添了别的气味并因此
有另一
特征,然而它们仍只是用那三个简单的字
来表达——世界上气味的丰富和语言的贫乏之间所有这些荒诞的不协调,使格雷诺耶对语言
的
义产生了怀疑;而他只是在迫不得已与别人
往时,才勉
使用语言。
格雷诺耶六岁时通过嗅觉已经完全掌握了他周围的一切。在加拉尔夫人家里没有哪样东
西,在北面的夏鲁纳大街没有哪个地方,没有哪个人,没有哪块石
、哪棵树。哪株
木或
哪个木栅,没有哪个小地段,他通过嗅觉不认得、不能重新认
来以及不是嗅过一次就牢牢
记住的。他已经收集了一万
、十万
特殊的气味,并能清清楚楚地加以区别,随意加以支
。他重新闻到这些气味时,不仅哪拥施扶、而且当忆起这些气味。事实上又闻到了这些气
味。不仅如此,他甚至能通过自己的想像掌握气味间的重新组合技术,自己创造
现实中
本不存在的气味。他仿佛通过自学掌握了气味的庞大词汇表,这些词汇使他可以随意造
大
量的新的气味句
来——而他能
到这
,恰恰是其他孩
使用人家辛辛苦苦
输给他们的