繁体
季节。阿尔努菲夫人在城市下面的大盆地里有小块土地,
她叫人在自己的小块土地上
植这
,或是与农民讨价还价从他们那里买来。
这
仙
一大清早就送来,一筐筐倒
作坊里,堆成一大堆,
积庞大,分量
却像羽
一样轻,散发
香味。一德鲁在一
大锅里把猪油和
油
化成
油状
的
,当格雷诺耶用一把像扫帚一样长的搅拌工
不停地搅拌时,他把大量新
鲜的
朵倒
锅里。这些
宛如被吓得要死的
睛一样停在表面上一秒钟,当搅
拌工
把它们往下拌,
油把它们包围起来时,它们就变得苍白了。几乎是在伺
一瞬间,它们已经
疲力竭、枯萎,显然死神已迅速来临,以致它们只好把最后
一
香气呼给浸泡它们的那
媒介
;因为——格雷诺耶
兴得难以形容地发觉
——他在锅里往下拌的
越多,油脂的香味也越
。而且在油里继续散发香味的
并不是死了的
,而是油脂本
,它已经把
的芳香占为己有。
有时锅里的汤
太
,必须把它倒到
筛上,以便除去无用的
的废渣,从
而又可以加
新鲜的
朵。然后他们又倒
,搅拌,过滤,整天不停地
活,
因为事情不能拖延,直至傍晚,这一大堆
都在锅里
理完毕。废料——为了不
受任何损失——再用

过,置于螺旋压力机里,把最后一滴尚发
香气的油
榨
。大多数芳香,即像海洋一样浩瀚的
之灵魂,总是留在锅里,保存并

缓慢凝固的并不怎么好看的灰白
油脂里。
翌日,离析——人们给这
方法的称呼——继续
行,锅
又加
,油脂被
化,锅里加
新的
。一连几天起早摸黑,都是这么
活。这
活非常辛苦格
雷诺耶的一胳臂重得像铅一样,手上长了老茧。每天晚上趔趄着走回小屋时,背
(bsp;
疼得厉害。德鲁的力气大概相当于他的三倍,可从来也没替换他搅拌过一次,
而是只
倒像羽
一样轻的
,照看炉火,有时因为炎
。,也走开去喝
饮料,
但是格雷诺耶不发牢
。他从早到晚毫无怨言地把
拌到油脂里,在搅拌时几乎
不觉得累,因为他不断被发生在他
睛下和鼻
下的过程,即
的迅速枯萎和它
们的香味被
收的过程所
引。学会这
方法,他觉得比金
更有价值。
过了一些时日,德鲁断定油脂已经饱和,不能再继续
收香味了。他们把火
熄灭,最后一次过滤这
稠的汤
,把它们装
陶质对蚂里,在这儿它们很快就
凝固成一
散发
奇妙香味的香脂。
接下去就是阿尔努菲夫人的事了。她来检查这价值连城的产品,写上标签,
在自己本
上详尽地记录成品的质量和数量。她亲自把增朗封好,涂了漆,放到