繁体
脚步声打断了阿莎丽的思索,首领走了
来。怀着与以往不一样的心态,阿
莎丽偷
打量他,她注意到,他有一双白晰的、保养得很好的手。“这绝不会是
一双常年拿枪的手。”阿莎丽几乎肯定自己的判断是正确的——这一切真的就是
旅行的一
份。她迫切地需要一个人来证明她的判断。
阿莎丽的心态在刹那间改变了,几天来郁结的愁怀恨绪在一
消逝,既然
是游戏,既然所有的这些都是在为杰夫尽他的责任,她就释怀了。甚至,在想到
这一切可能只是一个
真的
游戏时,她依然
胀和疼痛不已的下
竟有一

。从现在起,她将以游戏的
光和心态对待发生的一切。
“爬过来,小婊
。”坐在椅
上的首领发
命令。阿莎丽跪着爬过去,
有一
兴奋。首领脱下鞋,用脚在她脸上,
上抚
着。没有闻到常年奔走于
丛林的人应有的
重的脚汗味,阿莎丽愈发
定了自己是正确的。
“政府已经缴纳了赎金。明天你们就可以自由——我可真舍不得你,小母狗。”
首领很开心,态度也和蔼许多。
“这么说,游戏要结束了。”阿莎丽大着胆
说。
“是啊,我们终于赢了一次。”首领似乎不明白她的所指,“现在该你和我
游戏了。”
在首领的命令下,阿莎丽开始舞蹈。尽
上的肌肤不堪
目,有些地方己
经溃疡,她的
仍然呈现
妙的曲线。没有音乐,脚镣和枷亦令她难以舒展,
她仍努力地把在t型台上的才华表现
来。“真是个风
的尤
。”首领的下
开始膨胀。他


,拉过阿莎丽,把她的
埋
自己
,命令她
。
阿莎丽从没有为男人这样
过,但现在,如果是游戏,为了杰夫她愿意
;
如果不是游戏,几天来的遭遇她不敢不
。她把
大的


嘴里,用
轻
柔地
、用牙轻咬,用力地
、
推着。终于,首领发
了畅快的叹息。一

的

向阿莎丽的
咙
,没等她
任何反应,
的条件反
让她
把它们全
吞了下去,然后,她才
到有些恶心。
“
到棚
里去。”发泻完的首领憎恶地命令。阿莎丽迈着碎步走
帐篷,
向木棚走去。地面坑抗洼洼,只有十公分的脚镣让她走得很艰难,和脖
锁在一
起的双手让她担心随时会失去重心跌倒。而篝火旁的士兵也围过来,肆意地玩
她的
房、
、
门,用各
语言咒骂、羞侮她,并不时发
疯狂的大笑。
带着太多肮脏的手印和屈辱,阿莎丽艰难地走
木棚,所有人都带着不安和
期待疲倦地睡着了,她躺到在硌人的草堆上。现在她什么都不想去想了,她要
的,是在冰冷的颈手枷和脚镣的束缚下睡三天来的第一个好觉。