繁体
在夸梅-布朗和另一个大个
的报包夹下来了个拉杆传球,这个动作让我想起了费城的坏小
或者更远的时候活
那群混
的首领。我除了用这样的比喻之外,实在无法再形容我所看到的情况了,幸好有照片为证,真的!
这个小家伙让我兴奋起来,哈
更是像见到自己的未婚妻一样亢奋,唔,我要收回我原来的一些话,这场比赛不是屠杀,因为我看到那个被我称作怪
的布朗在咆哮!
不得不说前来
客的夸梅-布朗被
前的小东西折磨的够呛,这让我想起为什么芳洛莉球馆会打
史努比vs布朗的标语,是的,这个少年叫史努比。在球馆门
看到那个小狗的玩偶时,我还大肆嘲笑来着,史努比虽然在漫画里是个厉害的运动家,但我不认为这个小东西能够撼动六尺七寸的大汗。
不过事实证明我错了,他确实
到了,我甚至看到了夸梅暴怒而吃了技术犯规,这个乔治亚来的小伙
恐怕是带着休假的心情来旧金山的,然后在这里有人没有让他开心。
在史努比戏
夸梅-布朗的那一刻我突然觉得这只看似可
的小狗实际上和托
斯一样的可恶。所以比赛结束时我们采访了这个小家伙。
史努比:你们要采访我?意思是我说的话会见报?
海
:如果不
意外的话确实是这样的!
史努比:唔,你叫什么名字?
海
:科琳-海
。
史努比:知
吗,海
阿姨,我……咦,你为什么走开了?
哈
:小伙
,你不该叫她阿姨,她认为自己还是个姑娘!^_^
史努比:那么我的采访呢?
哈
:如果你不介意的话,我先给你拍张照好吗?
史努比:可以和我的兄弟一起吗?
哈
:你是说你的内
?
史努比:那个玩偶,我可不想再把底

给大伙儿看,你真是个坏
。
……………………
好吧,我承认我当时生气了,我无法忍受那么可
的少年叫我阿姨,不过如果我能年轻十岁,我想我要
他的女朋友。
从现在开始,我要告诉旧金山所有的报纸杂志等等,史努比是属于我的了,你们谁都不要抢,而且最重要的是,我们的老板是华裔,所以对这个华裔小
灵的采访更有优势,是这样的吗我们的主编大人?
———《真相》记者,科琳-海
这是节选自旧金山《真相》
育版的一篇文章,这家媒
关注了史努比的复
之战,很显然,史努比在这场比赛中震惊了他们。