繁体
一无所知,没有人能拥抱所有的知识。事实上,这些行星环没有什么稀奇,几乎每颗气态
行星都有,即使有时只是一圈稀薄的尘埃。端
星的太
所领导的行星家族,碰巧没有真正的气态
行星,因此端
星的居民,除非是个星际旅行者,或者在大学里修过天文学课程,否则很可能不知
行星环是什么。如果行星环十分宽广,变得明亮而显
,就像现在这个一样,那才是不寻常的现象。它实在是壮丽,一定至少有好几百公里宽。”
此时,裴洛拉特突然“啪”地一声弹了下手指。“正是这个意思。”
宝绮思吓了一
。“你想到了什么,裴?”
裴洛拉特说:“我曾读过一首诗的片段,那是一首非常古老的诗,用一
古
的银河标准语写成,相当不容易读懂,这正好证明它的年代十分久远——不过我不应该抱怨古文
难懂。由于工作的关系,我
通好几
不同的古银河语文,即使这在工作领域之外对我没什么用
,伹仍然让我很有成就
——我刚说什么来着?”
宝绮思说:“一首古诗的片段,亲
的裴。”
“谢谢你,宝绮思。”然后,裴洛拉特又对崔维兹说:“她总是很注意我在说什么,以便我一旦离题——这是常有的事——她随时能把我拉回来。”
“这是你的魅力之一,裴。”宝绮思微笑着说。
“总之,那个片段主要是描述地球所在的行星系,至于为何有这段描述,我并不清楚,因为完整的诗句已经散轶,至少我从来没办法找到。
传下来的只有这一
分,或许是由于其中的天文学内容。总之,它提到第六颗行星拥有光辉灿烂的三着行星环。‘既宽且大,与之相较,世界相形见绌。’你看,我现在还能
一句。以前我不明了行星环是什么东西,我记得曾经设想,也许在行星的一侧有三个圆圈排成二列,这似乎十分无稽,所以我懒得收在我的图书馆中。我当初没有追
究底,现在想来十分遗憾。”他摇了摇
,又说:“在今日银河中,神话学家是个很孤独的行业,使人忘记了追
究底的好
。”
崔维兹安
他说:“你当初没有理会它,也许是正确的态度,詹诺夫,对诗意的文字不可过分认真。”
“但那就是它的意思,”裴洛拉特指着显像屏幕说:“那首诗所提到的景象,正是三个宽阔的同心环,比行星本
还要宽。”
崔维兹说:“我从来没听过这
事,行星环不可能那么宽,和它们环绕的行星比较,行星环总是非常狭长。”
裴洛拉特说:“我们也从未听说拥有一颗
大卫星的可住人行星,或是它的地壳
有放
,现在这个则是第三项唯一
。我们若能找到一颗除了有放
之外,仍
有一切适于住人条件的行星,它拥有一颗
大的卫星,而且在它的行星系中,有另一颗行星拥有宽阔的行星环,那么毫无疑问,我们已经发现地球了。”
崔维兹微微一笑。“我同意,詹诺夫,假如我们找到这三项特征,我们就一定找到了地球。”
“假如!”宝绮思叹了
气。