繁体
这麽打算的。”卡特说。
“到了那儿我们怎麽跟他说?而且,这位老教授的地址有些远,到那里起码要两个小时。”
西尔说著,看了下表,“而现在已经下午四
三十分,托尼会在七
左右到达我们这儿,我们没办法在这段时间到达老教授那里并且赶回来。”
这可是个难题,以及托尼到了後如何跟他说,这也是个难题,托尼到了後可以跟这家夥来
的,但用
的禁锢了之後呢?等待?那可不是好法
。
“或许我们得再思考思考。”
西尔说,他将手机放
袋里。“我想不
好
,你想想吧。”他走
房。
“你去哪?”卡特问。
“
渴,我
儿咖啡。”
西尔来到厨房,慢慢磨著咖啡豆,一边忖思。其实刚才的电话有
儿莽撞,他们应该先想一个周全的法
……可惜自己一时没想到,而那警察看起来完全是莽撞的家夥。
得思考怎麽才能避免灾难──但又不知
灾难会如何降临──书!对了。
西尔忽然想到书,死亡方式都和书上一样,那或许书可以帮上
儿忙。
西尔丢下磨到一半的咖啡豆,匆忙来到书房,在卡特不解的
神下翻著书柜,将《deaddiary》系列小说,总共三本拿了下来。
“你在
嘛呢?”卡特问,他无聊极了,“我想不到办法,我比较适合直接冲到敌人的老巢,或者研究如何对付女人的衣服。”
“你哪来这麽多黄
幽默。”
西尔白了他一
,“《deaddiary》或许可以帮我们,来帮我一起看。”依稀记得第四个人死亡是在第二
,他翻开第二集,仔细阅读──虽说记忆很好,但这个时候他不敢
虎。
“我讨厌看这些板砖。”卡特觉得看书比想事情更无聊,他的脸撇向一边,“作
这些东西的人的目的完全是为了毒害人类的
球,国家应该
台一个关於书籍的法律,过多
版文字书籍得缴纳三倍税费……”
他
七八糟又喋喋不休地说著,
西尔越发在心里肯定这个大块
不适合当一名刑警,他静下心来,仔细翻阅,找到了第四个人死亡的那一页。
“第四个人……”
西尔的手指
在字上,随著目光缓缓往下移动,他一边念著,“死於……沈睡……他在梦中被死神收去了灵魂……他的脖
上有一
痕迹,那是死神镰刀割下的证据……”
“被勒死的。”卡特听著他的话,陈述
。
“是的。”
西尔
,“但是不知
会是什麽时候,人总得睡觉,而这上面说是在睡觉的时候被勒死的,接下来再看看第五个……”他继续往下翻,“第五个……托尼……死神就在他的
下面,那位火爆的死神发
轻微的‘嘀、嘀’声,下一秒,他的
被切割成粉碎,
接著,又被地狱之火焚烧殆尽……罪恶的灵魂终於遭受到应有的惩罚……”
卡特忽然说了句疑问句,“听起来像是被藏在
下的炸弹炸死的?”
“
下?那里有什麽地方能藏东西?
门吗?”
西尔说:“应该是坐在某个地方,座位下面炸弹之类的东西。”