电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读5(4/4)

,详细解释,“以我的偶像为例——莱奥纳多·达·芬奇,举世无双的艺术家和设计师、机械工程师、天才发明家。他是个私生,没有冠以父姓,而是照当时的命名习惯把生地作为后缀,意思是‘从芬奇镇来的莱奥纳多’;是不是很酷?所以我自作主张地也给你采用了生地命名法,和dante一样。”

“啊,有趣。”变回小个的v摸了摸沮丧的griffon,帮它把里,随后到仪表盘上,“那我的名字也可以变长一了。vdaredgrave,听起来如何?”

“那是过去。”狮鹫快活地猛,打了个响亮的嗝。“现在的你大概应该叫vdavergil,或者vdarighthand。”

“哦够了,别让我想起来。”尼禄扶着脑门,痛。

理不好所谓的家关系,坦率地说责任真不在他。维吉尔就像个不称职的小学教师,上课的时候从来缺席却在放学之前扔下一本,又一本的习题册——比如一只手,一棵血树,一个父亲(附赠一个烦人叔叔),现在又是一个无法定义的伙伴、朋友或其他——他总是还来不及消化前一个难题,后面的考验就接踵而至。

这太不公平了。

v不同于维吉尔,但他们又诡异地联系着彼此;v曾经带他去过他们童年的老宅,尼禄也是后来才想起来,当时的他以维吉尔自居,并向他剖白了一段真相。那个时候的他甚至不知尼禄和维吉尔真正的关系。

现在的v从维吉尔的血与骨中重生,某角度上他和尼禄或许就成了血脉关联的手足。维吉尔看起来也不像缺失了什么,至少从v的描述判断,与没有理和人的urizen相去甚远。“因为你瞧,那个恶缺少的是思想,而非质;而思想和一样是能够自我繁的。有了第二个孩的母亲并不会因此减少对。”v曾这么解释

“我觉得你的比方很诡异,你是说,vergil就好像那个母亲……”

v大笑,“不要照字面意义读诗,kid。我的意思是,早在vergil与我分离之前就产生了更多人,我能看到他的内被逐渐充满的过程。所以他不会再次变成完整的恶。”

“不要叫我kid!”尼禄忍无可忍地用一手指了小人的黑发,“你才不过几天大!!”

“我一这危险的世界,赤,无依无靠。”v回答,“我微笑着过了一晚又一晚,只是为了讨人喜。”

“说实在的,你真的明白你在念什么吗?”尼禄简直想把自己的发抓到秃。v本就像诗一样,文字坦率却难以捉摸,“有时候我觉得你试图向我暗示什么,但该死的我本get不到——”

“你真的不用想太多。”v冲他眨眨睛,“没准我只是喜押韵呢。”

尼禄还想从v嘴里什么,然而角的余光突然发现了什么东西。

热门小说推荐

最近更新小说