繁体
“他们可没戏。”另一人接
,“听着,我亲
的弟弟在
里当差,和公爵可是形影不离。你猜怎么着?他跟我说,公爵早就决定了要娶位法国夫人!”
“
是多久前?”
“我听说公爵已有了一位继承人。”在他停下时,乔万尼说。
人人都知
,
第奇公爵在五年前迎娶了来自罗
奥尔西尼家族的新娘。这位矜贵的年轻女士几乎从不与民众们接
,因而远不如她的丈夫那样受人
。聒噪是每一位酒馆伙计的天
,他们像麻雀收集谷粒一样珍藏着城中的一切
言蜚语,亦不吝啬向这位陌生的远人透
一二。他挑了几件她生平有名的掌故韵事告诉来客,而客人显然对此并不好奇。
“公爵夫人去世了?”
“像您这样岁数的年轻人,就没有一位是不喝酒的。”伙计说。
另一人扬手要了杯烈酒:“殿下也早该娶位新夫人。这个年纪的男人怎么能耐得住寂寞?”
谁成为公爵的妻
,谁就是佛罗
萨事实上的女主人。旁观者们显然对这个话题兴致
昂,一齐往说话者
边挤去:“别喝了,快再想想!你弟弟还说了些什么?……”

的酒柜边,酒馆伙计正像鹅一样伸颈听着炉边的对话,却突然被人攥住了手腕。他手中
拭的铜杯立刻摔在了地上,连忙骂骂咧咧地弯腰去捡。那位黑发的生客目不转睛地看着他,等待他的回答。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“能有什么稀奇?肺炎,或者其他什么病,听说她母亲也是这么死的。”一旁有人
话,“等等,您才是奇怪,怎么这么关心这个?罗
人?”
“嘿,别这样!酒可是
好的东西,没什么比它更好了。”伙计摇
晃脑地说,“来杯甜酒吧,没什么事是一杯甜酒解决不了的!”
没有什么改变了:城依然是那座城,是更繁盛、更浮华的佛罗
萨。变了的是他。
“真的?他真是这么说的?”
他盯着人看的时候,还真像位大人
。伙计
珠一转,换了一副谄媚的面孔:“公爵夫人?您说那位‘罗
小
’?我的朋友,佛罗
萨刚
生的婴儿都比你知
得多!那是多少年前的事了——早死了!”
“你怎么知
没人给他
/床?”伙计眯着
,“你没听说过么?城西那位……”
这句话在人群中的效果无异于忽然落
面的石块。人声沸腾起来——
“你指的肯定是小朱利奥,”伙计答
,“但谁知
他的母亲是谁?总之,不可能是这位小
的
。每个人都说——我是说,罗维雷医师总说——她是片不发芽的旱地!”
这几乎立刻成了酒馆中最
门的话题。乔万尼猛地转
,只见那人换了个姿势靠在炉边,神情得意洋洋:“这还有假?我是听我弟弟说的,他可是听公爵亲
说的!你们难
不知
,公爵前几天刚动
去了枫丹白
么?……”
丑。
“鬼扯!”
乔万尼向这位
心的妇人
别。贝托尔多的葬礼定在明日,他有一天的时间可以稍作休整。领主广场两边密密地挤着几间小酒馆,此时还不到中午,门前的木椅上却已坐满了买醉的客人。他用两枚银币向店主租下二楼的房间,在短暂的梳洗后回到楼下。劣质木柴
的白烟中,人群聚集在酒馆角落的炉火前,
着近日听到的野闻。乔万尼径直穿过他们,向伙计要了一杯

。
他勾手示意客人靠过来。两人
换了一位知名
人的名字。乔万尼转
离开他们,快步走向
炉边的楼梯。
他们一同看向这位
手阔绰的陌生人。乔万尼没有理睬,他的神情肃然得几近冷峻,如同挂满霜雪的尖松。
“今天有个好天气,”忽然,角落里有人开
,“打赌么?奇博家的人今天会把画像送来。”
伙计停下
了
咙,暗中打量这位似乎刚刚经历过长途跋涉的远客,模样活像一只
栗鼠。黑发的青年没有看他,他的目光凝在杯沿上,一动不动。
“这我得想想。三年?不对,四年前吧。”伙计单手转着一只杯
,“就在她嫁过来没多久之后,哎,当时还办了场不得了的葬礼!但是——圣母在上,她可真是个不讨人喜
的丫
,甚至没来得及给殿下留下继承人。那一年的公爵可能是天底下最快乐的鳏夫……”
这句似曾相识的话让他恍惚了一瞬。乔万尼摇了摇
,接过木杯。
乔万尼摇了摇
;他几乎从不沾酒。
“怎么可能?别开玩笑了!”
乔万尼默不作声地将两枚银币放在木桌上,伙计立刻将它们抢了过去,手像抹了油那样快。他看
来客对闲话不
兴趣,用力清了清
咙:“
是怎么回事,我得想想……”