繁体
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
随着最后一个
音,仅剩的烛火陡然熄灭。
几段经文分别
自圣经《以赛亚书》与《耶利米哀歌》
朱利亚诺摸索着握住他的手,大喊着:“奥尔西尼?!抓刺客!”——但祭坛上哪还有大主教的影
?黑衣的教士们早已彻底隐没在黑暗中。洛
佐伸手去
腰侧的佩剑,一无所获;武
无法
圣堂,他在走
教堂的那一刻已将剑
给教士。他拉着朱利亚诺站起来,甚至来不及恐惧;今夜的第一声惨叫在此时猝然爆发,沉浸在祭仪中的人们终于察觉到了异样——当他们都停下动作,为什么噪音仍不停止,烛火仍不亮起?“
火!”有人嘶吼着,“神父们!
火!奥尔西尼枢机?萨尔维阿
?!”
“锡安城的威荣全都失去。她的首领像找不着草场的鹿。在追赶的人前无力行走。”
——但是他听见脚步声。
“哥哥……”
他的视野一片血红。四周是此起彼伏的惨叫,人血的
腥气弥漫开来。圣殿已是地狱。
他没有
到疼痛。
“我罪过的轭是他手所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上。他使我的力量衰败。主将我
在我所不能敌挡的人手中……耶和华阿,求你观看,因为我在急难中。主啊,求你看顾我,因为我在苦难中!”
用尽最后的力气,朱利亚诺推开他,
接而来的是一次又一次“噗嗤”声。刀刃
他的后颈和小腹,血
立刻
薄而
,向四周飞泼,洛
佐踉跄地退后一步,一滴血溅
了他的
睛。
“世上的光”即指基督。“你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。”
自《圣经·
太福音》
他听见波利齐亚诺惊恐的呼声:“停下!卫兵?!卫兵!”另一些人尖叫起来:“刀斧手!”那些脚步声骤然变得急促又沉重,迅疾如同
蹄,“
第奇在那里!”陌生的声音在不远
炸响,随后是一
破空声——他想也不想地弯腰避过,但在左侧,还有一位杀手——他只来得及看见一片雪亮的刀光。
“她住在列国中,寻不着安息。追
她的都在狭窄之地将她追上。”
“朱利亚诺!”洛
佐吼
。
或许是作为猎手时培养
的直觉,洛
佐猛地扭过
,本能地意识到不对。满堂宏大的响噪声中,他
锐地捕捉到一阵猝然的脚步声,三五人,或是更多,他无法断言,许多人在朝他的方向
近。这些人向猫那样踮着脚尖,但
侧兵刃晃动的声音
卖了他们。他们从后方——不,甚至前方也有——从四面包抄而来——
【第二卷完】
旋律再一次
扬,如同奔涌的洪
,雷雨般撞击在耳中。宏大而沉痛的乐声中,人们收
肩膀,屏住呼
,心神都被这支哀伤如挽歌的圣咏夺去。幻视之中,
离失所的人民跪在柳树下,一听见“锡安”便
下
泪;为被毁的圣殿,他们唱起来:
“他从上降下火来,
我的骨骸;他在我脚下设下罗网,使我陷落。”
绝对的黑暗降临在教堂中。随之而来的是一阵
大的嘈杂声,每个人都在跺脚、撞击长椅,竭尽所能地发
噪音。strepitus,“大噪音”,仪式中必备的一环,象征耶稣之死带来的地震、混
与无序……
一
躯
猛地摔在他
上,痉挛着,突然变得沉重又黏腻。洛
佐浑
发抖,几乎抱不住怀里的
躯,
的血顷刻间淹过了他的手。这个瞬间,他们对视着,他看见那双和他如
一辙的蓝
睛猛地睁大了,
白在黑暗中分外清晰。
尼沙哑的声音在
响起。《以赛亚书》,在场的每个人都熟悉这些段落。神圣的气氛随着白烟一同弥漫,如同受到圣灵
召,临终七言在每个人心中浮现。他们看见人
佝偻的
躯和
仰的
颅,他在喃喃:“我的神!为什么离弃我?……”
风琴的声响洪亮
远,唱诗班的歌声汇
旋律之中,每当一首赞
诗结束,圣台上的蜡烛便熄灭一支,寓意着“天上的光”逐渐
逝的生命。九首赞
诗后,洛
佐的膝盖已隐隐发疼,他张开手掌,发现手心不知何时已布满冷汗。
作者有话要说: