繁体
如果神允许,他会把洛
佐咬碎了吞
胃里。
房间里只剩下
重的
息和□□,洛
佐抱住他的脊背,在混沌中想,幸好他早知如此,将侍从都支到了驿馆外。
乔万尼平静下来的时候,天已经全黑了。侍卫在门外生火烤了几只兔
,洛
佐
门一趟,回来时乔万尼坐在床边,低着
,不知在想什么。晚餐结束后,他们很快又开始抚摸彼此。这一次的抚
变得异常轻柔,每一次
碰都小心翼翼,如同害怕惊醒什么。在这之后,他们汗津津地躺在一起,乔万尼燃起一支蜡烛,注视着烛光下的洛
佐。
洛
佐说起过去几个月发生的事,满足和疲倦让他的语调听起来懒洋洋的。“我也不是一直跟着军队的,”他说,“就在三天前,我刚刚从威尼斯回来。”
“怎么样?”
“会有两位伯爵领兵前来。东方的奥斯曼人……这次来势汹汹,不是他们轻易对付得了的。他们迫切地需要获得我们日后在海上的支持,此时一定会表现
相应的诚意。”
“事实上,每一天我都在希望他们的战事能再凶猛一些。”洛
佐也侧
面对他,“这样圣座就不得不
反应了。”
乔万尼沉默不语。他只关心一件事:在这场战争之后,也许很快又会有另一场。那场战争的规模只会更大、意义会更非凡,不仅关涉到几个城
,而是一个世界与另一个世界之间的博弈。[1]
如往常一样,洛
佐轻而易举地看穿了他的忧虑:“别担心。我不会在上战场了。佛罗
萨依然会参战,但我猜我们将只需要提供船队与金币。”
乔万尼捉住他的手亲吻,洛
佐笑着叹了一
气,闭上
睛:“这场战役结束之后,我会竭尽全力,让我的人民不必再担惊受怕了——至少在我有生之年。”稍顿,他念
一句经文,“‘民要攻打民,国要攻打国;多
必有饥荒、地震’。我不想再看见这些了;我已经看得够多了。”
乔万尼安静地注视着他。洛
佐睁开
睛,摸了摸他的脸:“我想成为……和平的指针。”
“我还有很多
梦,只等战争结束后去实现它们。不是从前不切实际的那些——是我最确定的那些。”
他
一丝近似于向往的神情:“我想……用不了多久,托斯卡纳就会成为这样的一个地方……”
“国家不再举刀
攻彼此,人们也不再学习战事,人人都坐在自己的
树下和无
果树下,没有人会使他们
到恐惧;[2]
“军械工场的规模在缩小,一座座学园
地而起;旧日的罗
、以弗所和亚历山大里亚都在这里重现,知识像初
的青藿一样快速生长,每个人都会读和写;然后愚昧退去,理
掌握秩序,人们相见时不再争吵,而会共唱起同一支牧歌……”
我们应在有生之年增光,方能在死后享有不朽的
德;如果天国的门对我们闭上,那就在地上建立新的天堂:在这里,必朽坏的总要变成不朽坏的;必死的总要变成不死的。[3]
“对了,还有
和
,”他轻轻地笑起来,捧起乔万尼的双手,珍重地吻了吻他的掌心,“这会是那双为我们带来
的手——也是我
人的手。”