繁体
片刻后他将手稿还给了乔万尼,没有说话。
长廊中的展品
季度更换,如今占据着尽
那座黑曜石展台的是一尊弹奏竖琴的阿波罗像。午后乔万尼照例到此临摹时,洛
佐已经站在塑像前了。听到他的脚步声,洛
佐转
朝他微笑。
每日都会有许多
染重病的穷人在圣灵修
院中死去,他们的尸首会在教堂中停厝一日,随即被送到原野上草草埋葬。乔万尼的话只说了一半,贝尔托尔多已再度打断了他。
他压低了声音:“比如说,
摸。”
作者有话要说:
第12章十(下)
fyi:第九章在第一次更新后补了一千余字内容。
乔万尼将信将疑。
“……
摸?”
在
院厮混作乐是他这个年龄的少年们
衷的消遣。夜间从桥边走过时,偶尔也会有妆容
艳的暗娼拉住乔万尼的衣袖。学徒们曾戏称他的生活比修
士们的更禁
,毕竟如今主教们包养情妇的传言已不再稀奇,而他对女人丰腴的
仍旧无动于衷。
这几日乔万尼的模特是一尊两百年前在伯罗奔尼萨半岛
土的赫丘利像,贝尔托尔多猜测它可能是普拉克西特勒斯的作品,它诞生时,这位力量之□□字还是赫拉克勒斯。五日以来,乔万尼都在反复揣
它的
征与神态,完成了十数页画稿。他再度在它面前坐下,洛
佐随意地坐在他
旁的石台上,拿过了他的画作。
路易吉
了
他的肩,乔万尼冷静下来。路易吉低笑了一声:“我可不是那些老古板。无论你
喝甜酒还是酸酒,都随你的意。只要……你喜
。”
于是少年忍不住弯起嘴角。他
绷的姿态放松了些许,不再像刚见到洛
佐时那样
张。他在公爵
边支起画板,银尖笔在纸上
畅地移动。洛
佐不再打扰他,他一向是位安静的陪伴者。有时,他能在乔万尼
边拿着书静静地坐上半天。少年工作时近乎虔诚的专注可以
染
边的人——“在你
边,好像空气都会安静一些。”洛
佐这样说。
他们经常在雕塑长廊中相会。临摹
中收藏的塑像是乔万尼每日必行的功课,洛
佐则是将这里当成了暂时的阅读室。他会带着一两本书来到这里,据说,这里环绕的雕像时常让他产生
古老空气之中的错觉。
“不好吗?”——这难免让乔万尼
到忐忑。
“没错,
摸,”路易吉笑起来,“我知
有一个地方,你不仅可以在那里仔细观察人们
上的每一个地方,还可以随便
碰。”
夏日来临后,洛
佐比从前空闲了许多。乔万尼开始能频繁地在
中遇见他,向他微笑问好。公爵待他比往日更亲近,他履行了自己的承诺,将乔万尼视作一位年轻的朋友。他开始称呼他为“乔”。
路易吉凑近去看他的手稿。除了圣母之外,乔万尼几乎没有画过女人。他看着图纸上或健
或孱弱的男
人
,啧了一声:“还是说,你的品位与众不同?没关系,我知
城西有个地方可以满足你——不过这可要多加小心。”
“不要说了,”年老的雕刻家用力地摇着
,“这怎么行!放弃这个邪恶的念
吧——不要把无辜的人牵扯
来。也许等我死了,你可以偷偷切开我的尸
——但是其他人,绝不行!”
贝尔托尔多低估了乔万尼的固执,即使是这样斩钉截铁的否定也并未彻底打消少年人的念
。他非常清晰地认识到,这是通往更
境界的路途中无法回避的障碍,无论它是多么艰险与血腥,都必须克服它前行。千年前的利普西斯与菲迪亚斯已能制作
栩栩如生的雕像,如今的匠人们却在教义的束缚下不得不停留于表面,这使得他们的作品永远欠缺一份生动与活气。如果这样,当代人们的技艺将永远不如古典时代的大师们——而他绝不会甘心于此。
*克娄
特拉(cleopatra)七世即所谓的埃及艳后。
他同样不愿亵渎信徒们的尸
,这让他的内心十分煎熬:“可是,人
在失去灵魂后终将腐朽,它还会有什么用
呢?我想,修
院的院长也许可以……” [page]
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
他向路易吉透
了自己的想法。这是他从前在吉兰达伊奥画室结识的朋友,如今同样在圣
可
园当学徒。路易吉比他年长三岁,已是位十分成熟的青年,他对乔万尼的烦恼不屑一顾:“太天真了!放弃解剖吧,别为这个把命丢了。这世上还有许多办法可以达成你的目标。”
“我怕过多的赞
会让你骄傲。”洛
佐笑了。
乔万尼的心猛地一
:“什么?”
“别
张。”
少年的脸蓦地涨红了。他推开路易吉,却又被那人拽住了:“羞什么!不要告诉我,你连女人的大
都没枕过吧?那可就太丢人了!——”
“千真万确。就在维泰里桥边。”路易吉说,“听着,那里绝对能满足你各方面的需求。里
有些妞儿会打扮成克娄
特拉,只需十来个银币,你就能成为她们今夜的恺撒……”