繁体
。
“我……”他动了动嘴
。
在洛
佐堪称严苛的目光下,平静内心变成了一桩难以想象的艰难之事。乔万尼清晰地明白自己受到了怎样的怀疑,这让他思考对策的每一秒都仿佛在火湖中炙烤:“我只是来临摹一幅画,殿下。”
地上散落的画纸和炭笔是他有力的佐证。洛
佐显然早已注意到了这些细节,他并没有回
去看:“我需要你完整地为我复述整件事的细节。”
乔万尼照办了。
贝尔托尔多常说他
有一颗冷静的心,在面对失误和挫折时往往能够保持波澜不惊。但这一品
在他面对洛
佐时总是需要费上一番功夫才能找回。乔万尼平复了呼
,从最初开始讲起:上个月他从画匠学徒朋友那儿听说了《圣母领报》的存在,之后就一心想要来这里亲
看看;他是如何以恳求和贿赂并重的方式获得了神父的好
,从而允许他在午后无人时偷偷溜
来画一会儿……他逐渐镇定下来,向洛
佐
歉:“请您惩罚我的冒失。也请您相信,我绝非有意窥探家族的秘密。”
少年的叙述清晰而缜密,在陈述的同时,他一直仰望着洛
佐,神情坦
,并未因公爵严厉的注视而移开目光。洛
佐相信他的说辞足够经受推敲,毕竟与证人
实是件再容易不过的事;除非他提到的人们全都是他的同谋。
乔万尼说完便停下了,没有再为自己辩解。一瞬间形势变换,
到棘手的变成了洛
佐自己。
不可否认的是,他对乔万尼一直心存好
。从第一次看到他雕刻时起,他就相信这惯于沉默的学徒是一位
备珍贵品德的少年天才,亲自下达了招揽的命令。更重要的是,他仍记得不久前正是这位博纳罗
曾和犯
痛症的自己坐在同一辆
车上,如果他心怀不轨,完全可以在那时便对自己下杀手。
他打量着面前之人。虽仍
在少年的年纪,却已
有青年般修长
的
格,手臂上覆着一层薄而有力的肌
。比起密探,显然更适合
刺客。
当然,那时乔万尼没有动手的原因也许与忠诚无关,只是为了赢取公爵
一步的信任——他确实
到了这一
。
“也许你可以给我一个信任你的理由。”洛
佐说。
这隐隐像是一句让步,但乔万尼并未在他
中找到松动的迹象:“奎尔恰神父可以为我作证。以及,我来到这里之前曾和另一位名叫
耶罗的学徒提起此事,您可以——”
“除此之外呢?”
洛
佐打断了他。他居
临下地俯视着乔万尼:“我怎么知
这不是你早已想好的说辞?如何证明他们不是为你的行为所蒙骗?”