电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读154(2/2)

佐笑了。

晚风起公爵的袖边,夕的光落在他湛蓝的睛里,粼粼地游动。意悄然散去,晚祷钟声一声又一声悠长地鸣响。初夏的黄昏降临了。枝在风中温驯地垂首,一淡白的弯月浮现在圣母百大教堂的圆边。

他没有计较乔万尼的失礼,也没有回自己的手。长久的时间里,他们谁都没有再开。两人静静地靠在秋千上,看着暮中的佛罗萨,仿佛置在一幅彩朦胧的彩画中。白鸽成群地飞过,风如海般一阵一阵地过,卷来院中柠檬与佛手柑的香味。

乔万尼注视着洛佐的侧脸。受到他的目光,洛佐回与他对视。

玛雅:maia,在帝国时代的罗历法中是属于五月的女神。

当年其顿多风的山丘上,年少的亚历山大与赫菲斯提昂是否就是这样并肩坐在一起,遥想着未来的雄心与梦想?也许他永远不会拥有赫菲的英武与战功,但他同样渴望站在他的君王边……以另一永垂不朽的方式。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

作者有话要说:

乔万尼睁大了

没能讲好转变的过程,来日再改了。

雅努斯:janus,一个古老的罗神祇,有两个面。

于是黄昏突然变得明亮了。

他人的期待是是蜂也是毒药,他早已明白这一

他比从前任何一刻都觉离洛佐更近。有一个清晰的形象从过往模糊的幻影中显现来,公爵从传说中降临到地面上,他受到了洛佐真实的度与气息,到他亦是一位活生生的、可接近的、可摸的人。

他的语气轻松,仿佛描述的是无关者的事。他忽然不笑了,只看着光芒逐渐降落在城市西面的地平线上。乔万尼的目光追随着他。

“不要拒绝五月发生的情……”他仿佛再度听见了洛佐不久前念过的歌谣。

“别太估我,”终于,公爵轻声说,“我有我的虚无与迷茫,也有薄弱的意志和自私的望。”

奇怪的是,他一也不觉得失落。

他将手覆在洛佐的手背上。

“我永远不会对您失望。”乔万尼对他承诺。

本文中的诗有些改自米开朗基罗原作,大分是我瞎编的,相信文中人平要比我得多。

乔万尼显得很惊讶:“他们说您十几岁就使各地……”

“就是这样。”洛佐说,他笑了,“但比起庸人的愚行,人们总是更希望见证英雄的诞生。在他们喜你的时候,会为你主动创造许多光辉事迹,哪怕事实并非如此。我甚至听说过这样的传言:如果我生活在古代,一定能赤手空拳地消灭歌利亚——大卫还用了弹弓呢。”

[page]

歌利亚与大卫王的故事见旧约圣经《撒母耳记》。

如今也正是五月,是玛雅主宰的月份。乔万尼到心猛地快了几分,正在此时,洛佐又对他笑了一笑。

许多伟大的诗歌都曾赞过夏日,赞这受日光眷的季节。这一刻,乔万尼到自己碰到了夏日的内:像一颗弾动的、灼的心脏,如他腔中的那一颗一样。

“你失望吗?”他问。

情故事的框架来自奥维德《变形记》,内容都是我瞎编的。

“我想你是听了太多城中传的故事,”他说,“它们中的大多数都是假的。”

“这倒是真的。”洛佐说,“我确实在十三岁那年作为使节去了威尼斯。但酒馆中说故事的人不会告诉你,我在见总督前足足张了一个月,在前往时还因此了船。我得并不好,犯了许多错……我一向缺少镇定的风度。”

热门小说推荐

最近更新小说