电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读178(4/4)

了批判奢靡的演说。他提起圣丁的故事,讲述真正的圣人是如何将自己仅有的大氅一剪为二,与面前赤的乞丐分享,抨击人们“轻易为小恩小惠收买”,献财富本就是富人应尽的义务。他有所指地一遍遍提起同一段经文:“骆驼穿过针的,比财主神的国还容易呢!”

信使来报时,洛佐正同乔万尼一起陪小朱利奥在园中堆雪人。朱利亚诺外,陪伴幼儿的使命落到了他们上。在洛佐的提议下,他们三人合力堆成了一只威风凛凛的雪狮,每位园丁都为他们的杰作拍手叫好。女仆适时地将朱利奥抱到了一旁,信使低声复述了吉罗拉莫今日的讲,不远,亚麻发的小孩仰起,不解地看着笑容一从“父亲”的面容上离开了。

他挣脱女仆,颤颤巍巍地向洛佐跑去,用着棉手的小手摸了摸洛佐的脸,满意地看到“父亲”果然又一次了微笑。女仆慌张地歉,很快将他再度抱走,三人离开落雪的院,回到厅中温的炉火前。在听到许多人在布后大声附和神父时,洛佐摘下,将它们扔在了炉上方。

圆木在炉火中噼啪作响,落在洛睫上的细雪很快化。乔万尼注视着他。在他面前,洛佐不加掩饰地了失望。他想洛佐并非十分在意吉罗拉莫的攻击——他总是能包容反对的声音,在他的一生中,他已听到过太多。让他失望的是他全心庇护下的人民如此快速地失去了对他的信任,这让他开始怀疑自己过去的努力。而这正是帕齐的目的,他的敌手正在试图夺走他最珍视的东西。

“或许是混其中有意合的人。”乔万尼低声说。

;他无疑也知这一。“你觉得他会成功吗?”他向楼上走去,摇了摇,“我觉得不会。过去教会的那一……科仪、法律和理已经不足以放牧人们了。驱动他们的是金钱。”

但言语的力量永远不可小觑,他们都知这一。洛佐低思索片刻:“但在这时再捐助,只会被视为胆怯。这样……”

他低声吩咐了几句,信使领命而去。宽大的衣袖下,乔万尼无声地握住他的手。他们一路沉默地走上楼梯,推开卧室的门,洛佐解开满是雪屑的斗篷,向后仰倒在床褥中,向乔万尼张开双臂。

乔万尼走过去,指尖轻轻拂过他的脸。洛佐揽住他的后颈将他压下来。分后,他睁开双,看向上方那双饱温情与忧虑的灰睛。

“……有难,”他轻声说,“不过我会赢的。”

作者有话要说:

所有斗争戏码均为智商不够的作者瞎编,请勿究orz

*引文来自《太福音》

热门小说推荐

最近更新小说