电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读494(3/3)

中的匕首已经鞘。

第9章八

佐的手很稳。匕首离乔万尼的咽只差一寸,刀刃上银光转。乔万尼单膝跪在他面前,一滴冷汗从他发间缓缓坠了下来。

在他们脚底的石砖下埋着礼拜堂奠基时放的圣骸,而这一事实似乎并不会对洛佐的行动造成阻碍。公爵就站在祭台圣石上,低俯视着他,日光在他前落下重的影。

少年沉默不语。洛佐的刀尖挑起了他的下颔。

“给我一个解释。”他说。

片刻前,他还在祖父的棺椁前向逝者复述近日的动:一个以份生活在他边的探,终于因为知太多秘密而脚。而他的告解尚未结束,异样的动静却现在了这座本该绝对安静的教堂中。他事先确认过,这一时刻的礼拜堂中应该空无一人,也请主事神父在他后为他守了住门……这使得任何“他者”的现都显得蹊跷而值得怀疑——尤其是,在他刚刚说了一个秘密的情况下。

乔万尼不得不仰注视着他。洛佐的睛里毫无度。

“我……”他动了动嘴

在洛佐堪称严苛的目光下,平静内心变成了一桩难以想象的艰难之事。乔万尼清晰地明白自己受到了怎样的怀疑,这让他思考对策的每一秒都仿佛在火湖中炙烤:“我只是来临摹一幅画,殿下。”

地上散落的画纸和炭笔是他有力的佐证。洛佐显然早已注意到了这些细节,他并没有回去看:“我需要你完整地为我复述整件事的细节。”

乔万尼照办了。

贝尔托尔多常说他有一颗冷静的心,在面对失误和挫折时往往能够保持波澜不惊。但这一品在他面对洛佐时总是需要费上一番功夫才能找回。乔万尼平复了呼,从最初开始讲起:上个月他从画匠学徒朋友那儿听说了《圣母领报》的存在,之后就一心想要来这里亲看看;他是如何以恳求和贿赂并重的方式获得了神父的好,从而允许他在午后无人时偷偷溜来画一会儿……他逐渐镇定下来,向洛歉:“请您惩罚我的冒失。也请您相信,我绝非有意窥探家族的秘密。”

少年的叙述清晰而缜密,在陈述的同时,他一直仰望着洛佐,神情坦,并未因公爵严厉的注视而移开目光。洛佐相信他的说辞足够经受推敲,毕竟与证人实是件再容易不过的事;除非他提到的人们全都是他的同谋。

乔万尼说完便停下了,没有再为自己辩解。一瞬间形势变换,到棘手的变成了洛佐自己。

不可否认的是,他对乔万尼一直心存好。从第一次看到他雕刻时起,他就相信这惯于沉默的学徒是一位备珍贵品德的少年天才,亲自下达了招揽的命令。更重要的是,他仍记得不久前正是这位博纳罗曾和犯痛症的自己坐在同一辆车上,如果他心怀不轨,完全可以在那时便对自己下杀手。

他打量着面前之人。虽仍在少年的年纪,却已有青年般修长格,手臂上覆着一层薄而有力的肌。比起密探,显然更适合刺客。

热门小说推荐

最近更新小说