繁体
他不敢将洛
佐的安全押在帕齐的虔诚与否上。只要一想到洛
佐正
于危险之中,他就几乎无法呼
。
卫兵们终究没有捉住
谋的尾
。他们发誓他们逮住了每一个看上去可疑的男人,搜寻了城市的每一
角落和废墟,甚至没有放过任何一个落满尘灰的墙龛——但仍一无所获。波利齐亚诺斥责了他们,洛
佐则一言不发。实际上他们都并不意外。策划
谋者早已显而易见,而在未经许可的情况下,卫兵们终究无法闯
贵族们的家宅。
洛
佐试图宽
他。“只有这件事,你必须向我保证。”而乔万尼盯着他,“保护好自己。我需要你万无一失。”
“乔?”
,他必须看起来光彩照人,“
甲在床
。答应我,明早穿上它——还有,带上剑。”
他的目的地是
第奇的藏品室。凭借一向
众的记忆力,他很快在
柜中找到了他需要的东西,那张珍贵的羊
纸。那是从前布鲁内莱斯基为圣母百
大教堂所作的设计图,仍清晰地印着大师在三十年前留下的炭笔痕迹。作为佛罗
萨的主教座堂,圣周大
分室内活动都在此
举行。这座享有盛誉的教堂被誉为全欧罗
最
的建筑之一,它极其华
也极其
巧,内
像中世纪修院那样藏着众多隐秘的暗门与曲折的地
。除了设计者与建造工匠,就连长期生活在其中的僧侣们也不能断言完全了解它的奥秘。就像一座迷
,他想,上帝的屋宅,却像米诺陶诺斯的把戏……
里亚里奥仍未恢复到足以主持漫长仪式的程度,只能倚在
第奇
窗前,好奇地望着下方的人群:“和谐、庄严又宁静。即使在梵
冈
,我也很少见到人们
这么虔诚的神情。看看他们真诚的笑容!你们都不会为此
动吗?”他不满地向
边的女仆投向一瞥,“我宽恕你,因为生活在幸福中的人们往往不自知!如果可以,我真想为佛罗
萨写一首诗……”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
他立刻找来纸笔,念念有词地写了几行字。“我需要一位行家,”片刻后,他抬起
问,“乔在哪里?”女佣瑟缩着摇了摇
,
家随后被召唤而来,但同样无法给
答案。没有人知
博纳罗
先生的行踪。
“多么
好的景象……”
圣周五如期而至。佛罗
萨在天光未亮时就开始吵吵嚷嚷,游走在街
上的人们比之前每一日更多:受难日是圣周中最重要的时刻,千年以前,耶和华的亲
就是在这一日被愚人们钉上了十字架。清晨时分,庆典照常举行,聚集在广场上的人们均看见公爵如约
现在他们之中,与他们一同沐浴在神的光辉下。绝大多数市民对昨夜发生的一切一无所知,他们只注意到公爵腰上挂着一把短剑,
后多
了几个佩剑的卫兵。没人关心这些无足轻重的小
曲,这是属于信仰的神圣之日,他们被告知心中只应留下上帝。整个白日,在佛罗
萨的主街
上,来自各个兄弟会的人们一遍又一遍地绕着广场缓缓移动,他们
着白衣,边走边将麻绳
向自己的颈背,试图模仿基督行过苦路。载着圣像的轿
被从不同教堂中抬
,装扮成天使的男童一路跌跌撞撞地跟在圣轿后,不断向它抛去
。
半刻钟后,阁楼中沉睡的学徒被猛地摇醒。乔万尼俯首对他耳语,
的脸
逐渐惨白,随后瞪大了
睛。随后,乔万尼拿上图纸与炭笔,在夜
掩护下来到教堂前。教士们早已从内
锁起大门,但这已不足以成为阻碍。他站在街巷的
影中,仰望教堂檐边的滴
兽,大雨渐停,拱门前上的群雕中,四位福音书作者俯视着他,星光从乌云后浮现
来,如同一
悲悯的目光。
少顷,洛
佐握住他的手,手指轻轻
挲他的掌心。乔万尼用力回握着他,直到发觉力
可能会
疼他才匆匆松手。他低
快速地吻了吻洛
佐的额
,向他保证自己很快回来。接着他离开房间,穿过回廊,直接跑上了四楼。