电脑版
首页

搜索 繁体

五百七十九 论《青hua瓷》为何NB?(求订阅~)(3/3)

奔赴山海”的分析,越来越让人发麻。

真的,人们真的没有想过,这觉还简单的一首曲里,居然有这么多的弯弯绕绕。

你凭什么啊!!

“除去曲笛与古筝,看看打击乐,居然是drumset效果!”

“翻译成中文,那就是架鼓,爵士鼓!”

“钢琴,吉他,爵士鼓,沙锤!”

“这是中国风吗?这很中国风。”

“但这仅仅是中国风吗?这也不仅仅是中国风!”

看到这里,几乎所有的网友都能受到“奔赴山海”写稿时的那惊叹。

字里行间中,都充斥着满满的“卧槽还可以这样?”的觉。

“李文音最厉害的就在这,他这样微妙的理,让中国风的髓完全展现。”

“何为中国风的髓?一句话概括,就是包容力!!!”

“人与自然极其和谐的中国风,就是大包容力的存在!!一如我们的民族,千年以来,大的包容力与同化力,在这首曲里,表现的淋漓尽致!!”

一时之间,所有读者都觉一瞬间发麻,起了一疙瘩。

纷纷再次开这首歌去听。

一如“奔赴山海”所说。

当再一次听的时候,仔细听其中的细节,突然发现,这首歌,如果只听人声,是真的亏了!!

“其中,低音电贝司的铺底,吉他的缀,让这首中国风,显得没那么古,还有现代的觉,两方对比之下,一穿越与跨越原地拉满!”

“更让我觉得神来一笔的,是这里有一个奇怪的音效,我找了几乎三天,才找到这个音的由来-------居然是tm萨斯!!”

萨斯?

不少读者开始懵了。

萨斯是个什么东西?

也没听过中国风乐中有萨斯这个东西啊!!

就算是乐,也都是听过萨克斯,也没听过萨斯。

怀疑是打错字了......但这首歌曲里,只要不聋都知,没有萨克斯啊!

.......

“萨斯(saz)可不是什么中国风乐啊!!这特么是中东传统音乐,现在行于土耳其,是一半梨形的乐,而李文音这首曲里,我几乎百分之八九十的可以确定,这就是萨斯颤音效果!”

经过“奔赴山海”的解释,萨斯这对于国人来说冷门到不能再冷门的乐面。

“我当时就明白了,什么才叫天板,天板到底是怎么来的!!”

!我忍不住了!!李文音nb(破音)!!】

【好家伙,怪不得我喜一歌三吃,看来还是我有光啊!!】

【一歌三吃?】

【就是先听整,然后着重听人声,最后听伴奏。】

【妙啊兄弟!】

评论再一次爆发。

奔赴山海大佬可以说是尽可能的详细阐述了这首曲的细节。

也让很多好者,粉丝们,受到了另一个角度的妙。

“至于歌词,我只能说......李文音你.......”

热门小说推荐

最近更新小说