繁体
信使,轻捷俏
的奔赴于挨家挨
,为人类带来福音。
赫尔墨斯,作为希腊神话中商业,旅者,医生,畜牧之神,化
成了
行为,游
在人间之中。
在希腊神话中,他发明了尺,数,字母,也庇护着希腊各
竞技比赛。
在和平中,人类慢慢发展。
多姿多样的生活不断的迸发玄妙的情
。
从宇宙的神殿之中,这位诸神的信使,来到人间,化
成规则,
到千家万
的生活娱乐之中。
人们远足,畜牧,通商。
庆,歌舞,举办竞技活动。
很快。
调
一转,乐曲便来到了b
。
小提琴抒情的独奏,与前面的俏
轻扬形成对比。
人们仿佛因为飞行使者而带来的
与信息,展开了
庆与歌舞。
人们在大地之上通商往来,竞技,辩论,显得一片生机。
铜
,弦乐。
长笛与竖琴的
织,充满了一
灵动与轻快。
那由弱,慢慢变
的弦乐,仿佛是在歌颂着人类世界的一切。
众人的视角仿佛在天空之中不断的往大地上延伸。
一幕幕观景映
帘。
工作劳动,谈情说
,宴会
庆,竞技运动。
很快。
在b
演
结束后,曲风轻轻一转。
再现
再一次回到a。
那
轻灵俏
的
觉再一次袭来。
在上空闪耀的行星下方,乐团的另一边,则开始
现了人们日常生活的
景象。
但人们
谈笑之中,却仿佛有一
的影
轻盈的闪过。
那带有翅膀的信使仿佛正忙碌于走家串
。
为人们带来福音。
在一
房屋外,车
人往络绎不绝。
而房屋的大门旁,
现了一只步履轻灵的猫咪。
轻巧
动
大门,猫咪来到主人房屋的院
里。
慵懒的伸展
,猫咪变成了一名带有翅膀的信使。
信使鬼鬼祟祟的躲开人们的视线,俏
的施展
法。
看着本来正在争吵的屋
主人与女主人,似乎不再争吵,拥抱在一起后,那信使面
笑意,轻盈的
忽地消失,下一次
现,便
现在了不远
。
逐渐的闪烁,
动,传播福音的信使,来到了另一
人家。
那
式和弦构成的乐段,被快速上行下行的音阶所取代。
仿佛充满了
情与灵
。
弦乐与
乐,不断的
合着,俏
起来,却也
情起来。
咚咚咚!
定音鼓响起后,乐团的音
稍弱,钢片琴叮叮的响起。
那
充满神秘的
觉再一次袭来。
长笛,单簧
,双簧
,在钢片琴后开始“突然
现”又“消失不见”。
夜晚将至。
信使的工作结束。
那小提琴奏响,仿佛人们正在对生活
行歌颂,
行
恩。
毁灭后重生的幸福,更会让人无比的珍惜。
渐渐变弱,却愈发俏
的音乐再次响起。
那神界街溜
神界快递员赫尔墨斯,仿佛在夜
的掩盖下,漂浮天空。