繁体
在野蛮又繁华的东洲,我听几位早年共事的同志说,那里公司军阀会将炸弹植
无辜民众的
内,朝黑旗军发起
攻。
爆,
爆。
我只好说:是的是的。
北
战区一切都缺乏,我在第七连
客的那天,一些
巾的老妈妈挎着篮
给黑旗军的战士们送
,甘
咸香的鱼
酱,覆盆
馅的煎饼,一罐罐炖猪
,以及能砸瘪联
义
的大列
。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
唉!惨象是让人心里伤痛的。
从北
战区调离,我还未来得及去往次大陆亲
看看重建中的谷密市,又被组织安排去东
战区——上个月,东线的战团已经跨过太平洋,一路打上东洲落石山脉了。
我与多莉亚大婶亲切地对话,她
壮有力的手
握着我,言语沉重地像她手劲那么大,“一定,一定要报仇的,一定要的,他们既然要杀我们,我们一定要把他们杀光,赶走,一个也不留。”
一周后我接到回信:一些照片,废墟,焦化的人
尸骸粘在断
上,就像是远古人的
画一样,孩
哭泣的泪
,母亲哀愁的脸庞,吠陀人、象雄人把漆黑的、沾满辐
尘的骨灰洒
长长的白
恒河里。
实在是卑劣极了,我去往东
战区不久后竟真的目睹了这样的惨剧。
我的好同事告诉我,不必担心全球
爆的景象,密契战争委员会将对这类事务负责。
第十一战团来到漠北时,这里的自由派斗士们带领义勇的人们反抗联
。他们用枪与刀为同胞砍
一条路,
暴的哥萨克们呵呵大笑,骑着漂亮的军
奔驰在漠北的雪原与广袤的林
间,封冻乌拉尔河上掀起
的浪涛。
我们不怕一切牺牲,大破灭后的新世界,哪怕是一片充满辐
尘的废墟,我们也要建立人民的稳固的政权。
的确是这样,当时对
爆的恐惧也随着时间慢慢散去,等全球胜利之后,更是可以放下心里的担
啦。
战争里满目疮痍的中洲、西洲和每一块有压迫的土地,血和屈辱的
泪浇
,把漠北的冻土都
化了。
这些并非我亲
所见,我瞧见的是死在爆炸下的人类的尸
,骨
都
化了,像是装
的
袋,倒伏在地上,
珠蒙着霜如冻结的泪。
雪柏林外的鞑靼人村庄,哥萨克们在夜晚围着篝火挥舞恰西克
刀,凄寒的蓝
月光照耀,男人们的踢踏舞步快得像轰隆隆的柴油机
。他们一定想不到会惹来那两颗炸药,轰隆地,尖
屋
倒塌了,村庄中一块五十步宽的凹坑,
泥能把牲畜的尸
都陷下去,开裂的井
边倒伏着汲
的女人,没有了呼
。
可见资本家们是全然不在意所谓人
,所谓舆情的,他们平日里假惺惺的慈善脸孔一早被自己撕扯
净了,
的都是贪婪怪
的嘴脸,假使有人要从这些鬣狗嘴里抢
,他们会用最邪恶的手段维护自己的利益。