繁体
“你这人,”伯莎失笑,“真有趣。”
只是坐在他对面的女士,面容艳丽、妆面
致,似是不满似是
嗔的神情饱
风情,仿佛她真的就是属于福尔
斯的情人而已——只是必须忽略她暗金
底的试探。
伯莎闻言,往车厢左侧的扶手一靠,

了几分不耐烦的神情,似是责怪
:“还说正事?我已经陪你工作一整天了,迈克罗夫特,咱们聊聊其他的事情不行吗?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“那是自然,信任是相互的。”
“我是什么来
,有什么底细,你可是一清二楚,”伯莎坦
地说,“那么,你多少也得给我透
一
你的底细吧,先生?” [page]
“……”
还能聊什么呢?伯莎不信迈克罗夫特推测不
来。
这幅满意却又带着几分无所谓的姿态,让伯莎不禁怀疑他其实就是在调戏自己。
迈克罗夫特一笑。
偌大的
敦,谁不知
迈克罗夫特·福尔
斯其人的时间宝贵?他从来不把生命浪费在闲聊上。
但他仍然把掌握话题的权力转
给了伯莎,不得不说和天才且不拘于世俗目光的歇洛克·福尔
斯相比,他的兄长行事作风更为滴
不
:私下
能影响什么?这番讨好的行为反而有利于他们继续保持互惠互利的关系。
迈克罗夫特侧了侧
,语气里带上了几分责怪:“现在是你在聊工作了,夫人。”
“那么你想聊什么?”
“承蒙你厚
,夫人,”迈克罗夫特仿佛很是领情,“在宴会最后,我注意到你已经和沃德太太约定了之后的下午茶。”
迈克罗夫特并没有拒绝伯莎的提议,只是他的认同落地后,话锋一转:“但在此之前,我有个问题,夫人。”
因此,迈克罗夫特摆
一副享受情人撒
的姿态,无奈叹息一声,笑
:“那夫人想聊什么,就聊什么吧。”
“难
情人之间除了工作,就没有其他话题了不成,”说着伯莎的语气一转哀怨,“咱们才刚刚认识啊,亲
的,怎么就
七年之
的状态啦?”
她气恼
:“那好,英俊
面又有权有势的男人送上门来说是我的情人,我
兴还来不及呢。这样的理由能让你满意了吗?”
迈克罗夫特忍俊不禁。
“来到
敦之前你甚至都不知
我是谁,”他问,“为什么会毫不犹豫地选择同我合作?”
敌人在暗,我方在明,目前又断了英格拉姆小
手上唯一的线索,换
其他人,伯莎肯定要嘲讽一句好大的
气。但此时迈克罗夫特端坐在她的面前,扶着手杖、脊背
,一副诚恳
的模样,却让伯莎觉得他的自信空
来风。
“我没有理由不同你合作,先生。”
伯莎回应:“登特上校试图把谋杀的罪名甩给我,这很令我恼火。但他确实提
了价值不菲的赔偿,所以这笔账我选择记到真理学会的账上。你在追查真理学会的事情,咱们同个阵营,我傍个靠山找机会报复,这不是理所当然的事情。”
伯莎:“……”提
问题的可是你!
“请。”
“所以你隶属于情报机构。”
“调查对象。”
“我也不是什么大人
,”玩笑过后,迈克罗夫特自行
正题,“就是帮政府
理一些见不得光的事情,收集不会摆在明面上的信息线索。不知这么说,你能理解吗,夫人?”
当然是因为我其实知
你是谁了啊!伯莎在心底嘀咕,但她可不能说,是因为自己是从一百年后穿越来的。