电脑版
首页

搜索 繁体

第34节(3/4)

耳其人已经走了。你别害怕,什么事也不会有了。我已经请那几个土耳其人从原路回去了。“的确像您说的,是那几个人把她吓着了,我说,不过既然她让我走,我也不想惹她不兴。您放心吧,只要您允许,有必要的话,我还会来采野菜。我的主人说,要凉拌拉,哪儿的野菜也不如这儿的好。

“你喜什么野菜都可以采,阿希莫拉托说,我女儿那么说,并不是因为你或其他基督徒惹她生气了,她想说让土耳其人走,却说成让你走,或许是因为你该去采野菜了。

“我上告别了他们两人。索赖达也装非常痛心的样同父亲回去了。我则借找野菜,把园仔细转了一遍。我仔细观察了园的园的防卫设施以及各有助于我们行动的便利条件。事后,我把这一切都告诉了叛教者和我的同伴们,然后急切地盼望着得到命运赐给我的索赖达。时间逝,我们期待已久的日终于来到了。我们照我们多次心策划的步骤,展很顺利。我在园里碰到索赖达后的那个星期五傍晚,我们的叛教者把船停泊在几乎面对绝代佳人索赖达所在园的地方。

“那些基督教徒划船手已经事先埋伏在周围。大家都兴采烈又忐忑不安地等着我,准备一看见有船过来就动手。他们不知叛教者的安排,以为必须动手杀死船上的尔人才能获得自由。我和我的几个同伴刚一面,那些隐藏在周围的人就围了过来。这时候城门已经关闭了,荒郊旷野上空无一人。人都凑齐了,我们就开始考虑究竟是先去接索赖达好,还是先去制服船上雇佣的尔划船手好。正在大家犹豫之时,我们的叛教者来了,说时候已到,现在正是尔人疏于防备的时候,而且大分已经睡觉了,问我们还等什么。我们把自己的想法对他说了。他说现在最重要的是制服那条船,这很容易办到,而且也没有任何危险,然后我们再去救索赖达。我们觉得他说得对,就立刻跟着他来到船边。叛教者第一个上船去,抄起一把大刀,用尔语对他们说:你们要想不丢掉命,就都不要动

“这时几乎所有基督徒都上船了。尔人本来就胆小,见他们的船主这么一说,全吓坏了,没有一个人去拿武。他们的武本来就少,几乎可以说是没有。尔人一言不发,任凭基督徒们捆住他们的手。基督徒麻利地捆住了他们的手,又威胁他们说,只要有人声,就把他们都杀了,随后,我们一半人留下来看守尔人,其余的人都跟着叛教者来到阿希莫拉托的园。我们运气不错,刚去推门,门就开了,好像没锁一样。我们不慌不忙,神不知鬼不觉地来到索赖达的住

“绝代佳丽索赖达正在一个窗等我们。她听到有人来了,就低声问我们是不是尼撒拉尼,也就是问我们是不是基督徒。我回答说是,让她下来。她一认我,来不及回答我的话,就立刻下来打开门,展她那丽的容貌和华贵的服装,漂亮得简直难以形容。我看见了她,就拉着她的一只手吻了她,叛教者和我的两个伙伴也吻了她。其他人不知缘由,看见我们这样,以为是她给了我们自由,所以我们才向她致谢。叛教者用尔语问她,她的父亲是否在园里。她说在,正睡觉呢。

“那得叫起他来,叛教者说,我们得把他和这座园里所有值钱的东西都带走。

热门小说推荐

最近更新小说