电脑版
首页

搜索 繁体

第21节(2/4)

但这里所提的问题与此有异,这里发生了质各别的人们同时要求治权的争执。例如,有德之士,如果为数甚少,却提了他们的要求。我们该怎样答复他们的要求鉴于他们人数太少,可否向他们质询:你们这么一些人能够理全的要务么你们的人数足以构成一个城么还有一疑难不仅可向有德之士质询,也应该问及其它一切提政治要求的人们。以财富较多或门望为理由而要求治权归属少数人,这可说同样是不合正义的。如果承认这样的理由,则任何一人要是他的财富超过其余的人,他就当然可以统治他们了;相似地,门望特别的人也当然要统治门望较低的人们,例如自由人氏族,而这些自由人却正在以自己的为依据而要求治权。在[少

3卷一。又,尼卷五章三。

假如这些有品德、财富、门望而可以提政治要求的人们组成某一公务集团而聚居于一城之中,这个城将由谁来统治这是一个争执不已的问题,可否有所协议在我们前面已经叙述的各类政制中2,并未见到争执不已的情况。

政治学761

61政治学

,而以全公民利益为依归。

切参加城政治生活番为统治和被统治的人们。至于就他的特别意义说,则公民在各别的政中就各有不同;在一个理想政中,他们就应该是以德优良的生活为宗旨而既能治理

,不偏于多数平民

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

,这就得以城整个利益以及全公民的共同善业为依据2。

倘使若贤良好人所合成的公民集团中有一人的才德萃,超乎他人,这些人就应当遵循自己所主张的原则让他一人来统治了。若说多数群众因为于少数就应当取得治权,依照这理论,如果有一人或某一小组的人于这一多数群众

残篇5:梭自述为雅典创制的本意,务使少数多数各得其平。

1本卷章九。

所有这些分析,该可以证明上述各依据,各方面所凭以要求取得对其它一切人们的统治权利的,没有一个可以作为正当的原则标准。

185

〈公民的一般意义原来是指一

,译“贤良”或“贵族政”。贤良多于世族,故中国一般都译为“贵族政”。依此节,贤能所重在“才德”不在“门望”。

“最为正宗”也就是“最为公正”的政,应该不偏于少数好人和富

1取义于“好人们”

861政治学

2本卷章七。

的人,常是兼备众德的1。

2修昔底德vi39,记叙拉古雅典那哥拉斯athenagoras的话说,财应该信托富人。

那些城因执掌主治机构的人们各不相同而质各别:其一是以最治权寄托于富[寡];另一寄托于才德[贵族政];余者类此,各有偏依。

1柏拉图:法律篇631,明哲智

试以人们举品德作依据而要求统治公民团者为例,或试以人们举财富作依据者为例。群众多数就可以和这两者相抗衡,不作个别的比较,而以多数集同少数人相比较,则无论在品德上或者在财富上,就未必不能占优。这里引到了偶尔曾经涉及的一个疑难。这个疑难是:假如就这个多数集而言,的确较少数好人[或富人]为更优,则主张尚优原则的立法者,要是他的目的正是想制订最公正的法律,那将怎样取舍呢他应当为了好人们[或富人们]的利益创制政,还是为了多数群众的利益我们的答复是:所谓“公正”

,它的真实意义,主要在于“平等”。如果要说“平等的公正”

183

184

,这人或这小组就必然可以代替那个多数来执政了。

数制]贵族政1中,所依据的才能或善德,论理也相同。

毅勇三德结合而成正义义。正义兼有其它三德之意,亦见于亚里士多德残篇七五。

2参看章七。

、节制礼

丁但[在财富、或品德这些个别的依据外]多数群众也有他们要求政治权利的依据:就集说,他们就比少数寡、较富而又较好。

热门小说推荐

最近更新小说