繁体
狄奥多洛xv53,记希腊人相信所供奉的英雄烈士在城
有兵祸时,其神灵能上阵助战,杀敌庇民。
[于此]我们应该还能记得,如果要导致优良生活,必须有适当的
备[而各人的家境却随着他的遭际,或裕或窘];至于这
备的适量则因各人天赋的厚薄而异,凡才德优
的人,对于
外的需求一定轻微,要是天赋不充,便不能不对财
多所借重。又另些人则一开始就
错了宗旨;他们虽行为卓越,可以有所造诣,但一切才情都投
了谬误的途径。这里,我们所研讨的初意既在寻取最优良的政
,就显然必须阐明幸福的
质。
1。全人类的目的显然都在于优良生活或幸福快乐。
及英烈;848d,每一乡村都须建置神庙。
在
理学中,我们已经有所说明我们在那里所持的论旨是有益不虚的幸福为善行的极致和善德的完全实现,这
实现是
于“本然”而无需任何“假设的”
以刑罚惩治罪恶,就某一意义[例如给人以痛苦]而言,仍旧只是一件可以采取的坏事1;相反[就惩恶的目的在于消除恶行而言],善施恰是可以开创某些善业而成为善德的基础。
后才可成善];所说
于“本然”则必自
备内善,不必外求[而径可成善]。试以正义行为
例
,[如果
照法律的正义]课人罚金,或加以惩戒,诚然是一件善事,但这里必须有罪人恶行作为条件而后执法者才不得不
这件善事我们宁愿城
没有罪人,没有恶行,而法官无法施行警戒,无从实现他的正义。
政治学124
亚氏这一章说到英烈而不提诸小神,大概他认为宜罢杂祀。阿提卡地区,乡村多坛龛,见李维:罗
史三十一26。
2亚氏政治思想的重要公式:一政
=人民生活方式,最优良的政
=最优良的生活方式。
437
3尼
卷一、卷十各有近似语句,措辞稍异,意义相同。参看本书本卷章八1。
1参看柏拉图:法律篇717b、738b,城
应有祠庙以供奉诸神和
灵诸小神
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
,下句中祈愿和命运,原文各从脚韵,成为两个句内对仗,译文未能声义并达。
,在目的和手段两方都不合理参看卷二1625。
438
我所说有待“假设”
,意思是其人其事必须获得相关条件[而
人生将何所规随才易于达到目的。目的和手段,两者可以相应,也可以不相应。有时人们抱有正大的宗旨,但实际上终于没有达成初志。有时一切手段全都成功,人们获致所求,然而考究他所要求的事
,却又颇为鄙薄。
只有
备了最优良的政
的城
,才能有最优良的治理;而治理最为优良的城
,才有获致幸福的最大希望2。
024政治学
有些人的行为足以实现他们的目的。另一些人虽然向往,但终于不能达到目的,或由于天赋薄弱,或由于遭际艰难。
[我们也可把这里的论旨另作一些申说:]虽善人都能安于贫病,并善于对待人生其它
的困乏,然而幸福总是有赖于和这些恰好相反的事
[即衣
、健康和人生所需其它的
质
备]。我们在讨论
理问题的篇章中2,屡次说明,一个真正善良而快乐的人,其本
的善一定是绝对的善3,当他发扬其内在的善德时,一定能明白昭示其
二优良善德=幸福快乐。合并两公式而言,则最优良的政
=最幸福快乐的生活方式。参看卷三章九、卷七章一至三等章节。
[如果
照功赏的正义,]以荣誉和财
给予他人[如是而以已所善与人为善],这样的为善就不同于惩恶的所以为善;凡由己
于本然的善行才是至
的善行。
1纽校342,说此语在批评柏拉图所拟理想国对于幸福的目的既有所不明,而对于追求幸福的方法也有谬误例如卫国之士不许有家
和私产
有时,甚至两者都属失当,例如一位医师,他既可错断
健康的本质,面对于获致他所希求的健康又作谬误的
方。就一切技艺和学术而言,必须兼明两者既
2上句中“倡为
论”和“付诸实施”
确立它的目的又
通于达到这个目的的手段作为
3。