电脑版
首页

搜索 繁体

第36章(3/3)

单印象,自又得这些简单印象的帮助,由此去影响对因果关系和法定的关系作机械的综合,以至于,在最后,大都市人——例如底比斯ebes)、、贝拿勒斯(benares)、亚历山大里亚,或西欧的某个大城市——的锐意识,不得不屈从于如此一致的自然定律观念的压力,甚至当科学和哲学的偏见(除此之外,它不可能是别的什么)断定心灵的这状况恰恰就是心灵本,而机械的世界图象恰恰就是世界本的时候,那都市人的意识也不会对这一断言提什么挑战。亚里士多德和康德这样的逻辑学家,就把空间的和可理解的东西置于主导地位,而柏拉图和歌德不仅拒绝这么,还对这法大加批驳。



认识世界的工作——对于级文化的人来说,这是表达自本质的一必需,是一职责——当然在什么情况下都是一样的,尽其过程有科学或哲学之分,尽其与艺术创造和直觉信念的亲密关系,对某个人来说可能是已受到的,而对另一个人来说可能是有疑问的。可以毫不夸大地说,世界图象的形式在任何情况下对于个而言都是必要的和有意义的,对于他来说(只要他还没有比较),这形式事实上就是世界“本”。

鉴于“自然”和“历史”之间的区分,认识世界的工作必然地是双重的。人人都有属于自己的形式语言,且相互之间完全不同,并且,不论自然和历史二者在未经审察的和模糊的世界图象,如日常生活的世界图象中如何的相互重叠和混淆,它们都不可能有任何内在的统一

方向和广延便是区分历史的和科学的的两个显著特征,一个人要想使这两者同时在自己上都创造地发挥作用,那是本不可能的。德语中“ferne”一词的双重义(距离、遥远)是启示意义的。在一层义上说,它意味着未来,在另一层义上说,它指的是分隔的空间间隔。读者不会不承认,历史唯论几乎必然地把时间视作是一数学的维度,相反,正如每个地方的抒情诗人向我们显示的,对于天生的艺术家而言,远的风景、云彩、地平线和落日给我们造成的距离印象,不需要未来意识的努力也能突显来。希腊诗人否认未来,结果,他既看不到未来的事,也不会唱它们;他只迷恋近的东西,因为他整个地只属于当下。

自然科学的研究者,或者说真正意义上的生产的推理者,不论他是像法拉第(faraday)那样的实验者,还是像伽利略那样的理论家,再或是像顿那样的计算者,他在自己的世界里所发现的仅仅是他能够度量、检验和理的无方向的量(quantities)。经由数据,只能够把握量,只能够因果地确定量,也只能够以定律或公式来捕获量,而当这一切完成之后,纯粹的自然知识就算是尽其所能了。所有的自然定律都不过是量的联系,或者如同理学家所指的,所有的理过程皆是在空间中兜圈,希腊理学家也许会——在不改变事实的前提下——把这一表述纠正为:“所有的理过程皆是在间发生的”,这符合古典心灵的拒绝空间的情

历史方面的印象—过程与所有量的东西全然无关,它所影响的是一不同的官。对于作为自然之世界来说,是这样一些理解方式,而对于作为历史之世界来说,则是另一些理解方式,两者皆是固有的。我们知它们,并每天都在运用它们,而没有(至今还没有)意识到它们的对立。世上既有自然知识?

热门小说推荐

最近更新小说