繁体
校?挥盟担??格?恕n叶运?担骸肮?矗?乙丫?愕搅恕!?br/>
他也不问我是怎么弄来的,什么话都没说。他只是着急一件事:赶快回他屋里。我们径直走到浴室。我从口袋里掏出学生月票夹,递给他一个小包。当戴特莱夫把毒品放在勺子里加热时,他翻看着月票夹,发现了另一个小包和钱。“你在哪儿搞到的钱?”“没有扒窃到钱。也没有别的可干。这时碰到了一个有钱的家伙。我替他手淫。只干了这个,我向你发誓。我本来不该这样做。我这样做全是为了你。”
我的话还没有说完,就看见戴特莱夫脸色苍白。他气坏了。他大吼道:“你撒谎,没有一个人会因为这点就付100马克。这是什么意思:手淫。没有别的?”他说不下去,他毒瘾发作到了高潮,他浑身发抖,他的衣衫全湿透了,他的腿在抽筋。
他把止血带绷在胳膊上。我坐在澡盆边上哭,我认为他有权利发火。我哭着,等待着戴特莱夫的针起作用。只要他一切恢复正常,他就会给我一记耳光,这是毫无疑问的。我不会辩解。
戴特莱夫抽出针头,走出浴室——我跟在他后面——一句话也不说。终于他开了口:“我送你去公共汽车站。”我打开第二包毒品,给了他一半。他把毒品装进牛仔裤口袋里。我们走到公共汽车站。我很想让他大吼一番,打我一顿,至少他得说几句。但是什么也没有,没有,一点儿也没有。
公共汽车来了,我没有上去。他转身要走,我对戴特莱夫说:“我对你讲的完全是真话。我替那家伙手淫。就这些。这并不太可怕。你应该相信我。怎么,你不再相信我了?”
戴特莱夫说:“我相信你。”
我说:“真的,是为了你,我才这么做。”
戴特莱夫的声音坚定了一点:“别说傻活。你那样做是为你自己。你当时犯瘾了,你已经有办法了,很好。假设我不存在了,你反正要这么做。明白吗?你现在是一个吸毒者。你的身体已经依赖毒品了。你所做的一切,都是为了你自己。”
我回答他:“你说得对。但是,听我说。你一个人已经不可能弄到够我们俩人用的钱了,我们需要的毒品量已经增加了。我不愿意由你一个人去干。现在,该我去干了,我敢肯定我能赚到很多钱。而且我不做爱,我向你发誓,永远不和一个嫖客睡觉。”
戴特莱夫什么也没说,他用胳膊搂住我的肩。天开始下雨了,我不知道他脸上闪动的水珠是雨水还是泪水。又一辆公共汽车停下来,我说:“我们没有走正道。你还记得吗,当我们还在吸大麻和吞服药片时,我们感到非常自由,我们不需要依赖什么东西或什么人。可现在……我们奇怪地掌握在别人手中。”
又走了三、四辆公共汽车。我们低声说着难过的事情。我伏在他胳膊里哭了。他说:“我们要想办法。我们要戒毒。我们俩得一起戒毒才行。我去弄‘瓦尔隆’毒品。我第二天一早就去办这件事。我们要一起戒毒。”
另一辆公共汽车来了。戴特莱夫把我推了上去。
回到家里,我机械地重复着习惯性的动作。我去冰箱里取酸奶。我坐在床上吃。实际上,这只是我借口把勺子取来,为了第二天早上我注射毒品做准备。接着,我去浴室取了一杯水,为的是洗针管。
第二大早上也跟往常一样。我妈7点差1刻叫醒我。我躺在床上装作没听见。她每隔5分钟来一次。我最后对她说:“是,是,我就起床。”她又进来烦扰我一次。我看着时间一直数到7点1刻。这是她应该动身去上班的时间,如果她不愿意误了地铁的话。因为她从未误过地铁。再说我也应该7点1刻走,这样才能准时到学校。
当我听见房门
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>