繁体
但是我已走投无路了。心想,他的方法也许比我的更有效,可能还因为——我不排除这个可能
——我想用这个说服自己好暂时卸掉对克丽斯
娜的责任。因为从她第一次戒毒开始,我长久地
于一
发疟疾的状态中,不断地从希望之峰跌
失望的
渊。当我求她的父亲
手时,我的
神和
都已疲惫不堪了。
在首次戒毒(就是克丽斯
娜和
特莱夫在家里
行的那次)之后的三周,他们的第一次开戒给了我沉重的一击。警察局打电话到我的办公室,通知我克丽斯
娜已被拘留并要我去接她。
逐渐地,我发现对于青少年来说,搞到海洛因是非常容易的,在去学校的路上就行。我就见过一些毒品二
贩
在努卡林区的海尔曼广场守候着。一次我们
去买东西,一个这样的家伙当着我的面就和克丽斯
娜攀谈起来,连我对自己的耳朵都不相信了。这些毒品贩
中有些是外国人,也有德国人。克丽斯
娜给我讲了她是怎么认识他们的,谁卖什么?卖给谁?等等,等等。
怎么办?我总不能把她
拉到那些人那里去吧,而且这也不符合我的原则。今天,我已经相当理解他们的态度了:当时,克丽斯
娜确实还不够十分成熟,不能认真地接受治疗。另一方面,我认为,
“令人怀疑”是什么样
?我想象不
来,可能我也没有心思去想。克丽斯
娜又非常不幸地开戒了。再次戒毒——这次不和
特莱夫在一起。她不离家一步,好像是认真对待了。我鼓足勇气去到她们学校,把事情告诉给她的级任老师。老师吓坏了,但他
谢我的直率,他认为,学生中间肯定还有
毒的人,可他们的家长没有这么率直。他很愿意帮助克丽斯
娜,但他不知
该怎么办才好。
当我央求克丽斯
娜到反
毒咨询
去的时候,她
上怒气冲天:“我为什么要去?他们没有床位给我,我可不愿意在他们屈
后面转上几个星期。”
我想让克丽斯
娜转学,至少可以使她在去学校的路上避免碰上这些人。复活节假期就要到了。我希望不同的环境可以使她减少些危险。这当然是一
天真的想法,不
怎么说,什么也没有得到——因为另外的学校不接收她。
母亲的诉说
她非常丧气,但只是说:“这都没有什么用。惟一能帮助我的,只有治疗。”但是哪里能够找到床位呢?我给可能的和想象得
来的服务
门都打了电话。在最好的情况下,他们给我一个反
毒咨询
的地址。而咨询
要求克丽斯
娜自愿前往。这些
门相互说别人的坏话,但有一
是共同的:克丽斯
娜必须
于自愿,否则谁也不能治好她。
我坐在办公桌旁,全
颤抖,每两分钟就看一次表。我不敢
上请假
去,我不能把此事告诉任何人。我的老板会说什么?我猛地一下理解了
特莱夫的父亲:开始
到羞耻,可怕的羞耻。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
事情还是老样
。我去向谁求助呢?要么是别人和我一样不知所措,要么就是对克丽斯
娜这样的人完全不
兴趣。这是我经常碰到的情形。
在警察分局,我见到了
泪汪汪的克丽斯
娜。警察让我看了她臂上还很明显的注
痕迹并告诉我她是在动
园地铁站被抓住的。那时,她正“令人怀疑地”在那里停留着。
挽救我的。我痛哭,绝望地哭泣。我受不了啦。
这一切让我觉得都是疯狂,我们到底生存在一个什么样的世界上。
在戒毒所的治疗失败之后,我原来的丈夫决定把克丽斯
娜领回他家使她就范。但依我之见,这不是一个好办法。首先,他不能白天黑夜地看着她;其次,考虑到我和他的关系,我难以忍受把克丽斯帝娜
还给他的打算。何况由于他太严厉,我的另一个女儿已经跑回来和我一起生活了。