繁体
宝绮思说:“我觉得你认为它们有危险。”
“我们空气中的二氧化碳
量,只有百分之零
零三。”宝绮思说。
宝绮思说:“我既不会不自在,也绝不会尴尬。你的模样我心里完全有数,我当然不会看到什么新鲜东西——是什么样的传染病?”
阅读7 基地与地球最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“我
它们叫苔藓,”崔维兹说:“是因为它们使我联想到那
植
。然而,我并不是植
学家。我所能
的描述,只是它们的绿
鲜艳异常,也许能藉着非常少的光能生存。”
最后,他们才将弃置在气闸中的两
太空衣救回来,并且
了详细检查,直到连崔维兹都满意为止。.
一切终于告一段落,紫外辐
灯也已功成
退。当初在端
星,崔维兹首度踏上远星号的时候,太空艇中就备有许多
作说明与指导手册,
据这些录成胶卷的复杂说明,紫外辐
灯的用途正是消毒杀菌。不过崔维兹想到,如果乘客来自
行日光浴的世界,这
装置会构成一
诱惑,让人想用它将
肤晒成时髦的古铜
,而且想必有人会这么
。不过无论如何使用,这
光线总是
有消毒杀菌的效果。
会让你不自在,请到隔
舱房去。”
“只是些小东西,但如果任其自由发展的话,”崔维兹故意用轻描淡写的语气说:“会给人类带来极大的灾害,我这么想。”
“当然是,但我希望你认为我说得有理。那些苔藓刚好适应这个世界的环境,正因为少量的光线对它们有利,大量的光线却会杀死它们:同理,它们能利用偶尔飘来的几丝二氧化碳,但太多也许就会使它们死亡。所以说,可能除了梅尔波
尼亚之外,它们无法在其他世界生存。”
“对它们而言太丰富了——我们呼
的空气则
有百分之四。万一孢
在我们鼻孔或
肤生长呢?万一它们分解破坏我们的
呢?万一它们制造
致命的毒素呢?即使我们千辛万苦将它们消灭,只要还有少数孢
存活,被我们带到另一颗行星后,它们也足以长满那个世界,再从那里转移到其他世界。谁知
它们会造成多大灾害?”
“为什么是非常少的光能?”
“这是盖娅说的话。”崔维兹说。
宝绮思耸了耸肩。“好啦,别生气,你的立场我明白。
为孤立
,你除了那样
,也许
本没有其他选择。”
“如此大费周章,”宝绮思终于忍不住说
:“只是为了苔藓。你是不是这么说的,崔维兹?苔藓?”
崔维兹正想回嘴,可是菲龙清脆、
亢的声音突然
来,说的竟是她自己的语言。
裴洛拉特答
:“菲龙说的是……”
然而,菲龙仿佛这才想起她的母语不容易懂,遂改
说:
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
68
此时太空艇已
太空,崔维兹尽量朝梅尔波
尼亚的太
接近,在不使大家
到难过的前提下,让太空艇在半空翻腾扭转,以确定外壳全
受到紫外线的充分照
。
“很有可能。假如我们
来的时候,有些孢
附着在我们
上,或者被我们卷
来,它们会发现这里的光线充足,又不
有害的紫外线,此外还有大量
分,以及源源不绝的二氧化碳。”
“你要我在这件事上赌运气吗?”崔维兹追问。
“那些苔藓对紫外线极
,不能在
光直
的场所生长,甚至无法存活。它们的孢
散布各
,而在
暗的角落、雕像的裂
中、建筑
的基
表面,只要是有二氧化碳的地方,它们都能生长繁
,靠着散
光
携带的能量维生。”
(bsp;宝绮思摇了摇
。“一
不同形式的生命,不一定就代表有危险,你太轻易杀生了。”
崔维兹问裴洛拉特:“她在说些什么?”