繁体
过数十年良好教化的佛罗
萨,也难以放下提防。于是在接下来的半刻钟内,洛
佐不得不接受了乔万尼对他“近日
行必须佩剑”的要求。他们相拥着坐在长沙发上,乔万尼的手环过洛
佐的脊背,明显地
受到怀中的人又瘦了一些。 [page]
如果我可以赐福,他将额
贴在洛
佐的肩上,默默地想,我会将全世界的福都赠给你……
炉静默地燃烧着,洛
佐取下他的手
,将青年人的手握在自己手心。他的
温缓缓地浸
乔万尼的手背,使冻结的灵魂终于得以苏生。而这难得的温情时刻没能持续多久,书房的门被人敲响,得到许可后,门后
现了波利齐亚诺神情凝重的脸。
“发生了一件大事,很糟糕,”他简短地说,“请您跟我来。”
“吉罗拉莫要求信徒们
他们收藏的、带有异教图案的木制品,然后在广场上集
焚烧,名义是‘消灭□□者秽
’,”他们匆匆离开书房,波利齐亚诺低而快地说,“萨尔维阿
也附和了这一举动。他们已收集了不少,就堆积在广场上。”
“什么时候开始?”
“就在今晚。”
他们快步走到
台边。
第奇
斜前方,领主广场上已搭起了一个
大的“柴火堆”,令人立刻想起裁判所焚烧女巫的架势。看清那些“木柴”后,乔万尼不禁轻轻倒
了一
气。木板画、画框与木雕们被
地聚拢在一起,四周零散地堆着木盾、面
等装饰品,几个黑衣修士们手擎涂着树脂的火把团团围聚,
佩帕齐家徽的侍卫则在四周示威般来回走动,警惕地观察着
第奇
的动向。他们选择领主广场的原因昭然若揭——这是离
第奇
最近的公共建筑。一场示威,毫无疑问。
“吉罗拉莫宣称家中有异教艺术的人将无法获得拯救,与其让这些东西继续玷污‘神圣城市的荣耀’,不如让公民们一起取
。大多数是崇拜他的信徒们上
的,帕齐家族也主动捐献了一
分。”波利齐亚诺说。
乔万尼无声地摇了摇
。波利齐亚诺接着说:“他们当然没
上任何称得上珍贵的东西——那只老狐狸也不舍得。但也有些画家被吉罗拉莫蒙蔽,比如桑德罗,他
了他的几幅维纳斯。”他皱起眉,惋惜地叹了
气,“荒诞。”
“无论如何,许多人都在为今晚的仪式叫好。我们是否也……”有人问。
“不,”洛
佐说,“一
木
也不能给他。”
乔万尼侧
看他,第一次在他
中发现了冷锐的怒气。“是的。”波利齐亚诺
,“现在是自愿征集,下一步就是
行夺取;如今被焚烧的东西大多没什么价值,但看看他这与异教不死不休的架势吧……总有一天会
到珍品。”
晚祷钟声从城中的各个钟楼同时响起,回
在城市上空,乔万尼第一次觉得它听上去就像狼嗥。信徒们自发为人群中的吉罗拉莫让
路,他大步踏上
台,如同
西分开红海。
台之上,黑衣修士面朝下方的人群,只需看他激动挥舞的双臂,就知
他正制造的是一场多么鼓动人心的演说。最后一刻,他向天空
举双手,
呼“哈利路亚”,修士们立刻整齐划一地将炬火扔在了那些木制品上——刹那间火光大作,焰芒乘风一路向上跃升,映亮了半边天空。