电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读106(2/3)

那天夜晚,乔万尼写下了他的第一首诗。起初下笔是艰涩的,灵光在他写至第三行时才姗姗来迟。仿佛有一细小却明亮的火焰在他脑中燃烧,使笔尖引导着情的奔,引导着他走向自己的内心。在这一时刻,他不必顾虑外,也不用模仿任一形象,只需面对自己。他想起波利齐亚诺的教导:“把人归还给他自己。”——或许这就是意义所在。

作者有话要说: [page]

“他真的这么说过?”乔万尼双一亮。

许多伟大的诗歌都曾赞过夏日,赞这受日光眷的季节。这一刻,乔万尼到自己碰到了夏日的内:像一颗弾动的、灼的心脏,如他腔中的那一颗一样。

待他停笔时,窗外月光烂漫,塑造着银白的城市;而他以笔为媒,窥见了言辞中的城

于是黄昏突然变得明亮了。

如今也正是五月,是玛雅主宰的月份。乔万尼到心猛地快了几分,正在此时,洛佐又对他笑了一笑。

文法与变格已不再成为障碍,思想的洪冲破了它们;格律是他需遵循的唯一标尺,而这是微不足的;恍惚间,他到心中依次浮现许多诗人有温情的面容,荷、萨福、维吉尔与彼得拉克……

战功,但他同样渴望站在他的君王边……以另一永垂不朽的方式。

第11章十(上)

本文中的诗有些改自米开朗基罗原作,大分是我瞎编的,相信文中人平要比我得多。

与此同时,乔万尼开始着手准备他的新雕塑,雕刻的对象是赫丘利,传说中的半神英雄。这个来自异教的主题想必不会获得主教们的赞赏,但洛佐和学者们可能会很兴趣。历经磨难后取得无上光荣的神祇,就像是第奇家族神的写照。但这并非完全是为了回报自己的赞助人,乔万尼过去已完成了许多宗教相关的主题,他是一位虔信者,但希望自己能不被信仰束缚。

歌利亚与大卫王的故事见旧约圣经《撒母耳记》。

这是来自古典学家的夸赞,乔万尼抿嘴笑了。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

情故事的框架来自奥维德《变形记》,内容都是我瞎编的。

玛雅:maia,在帝国时代的罗历法中是属于五月的女神。

“当然。”波利齐亚诺说,“现在我看着你,也看见了无限的可能。”

没能讲好转变的过程,来日再改了。

“不要拒绝五月发生的情……”他仿佛再度听见了洛佐不久前念过的歌谣。

第二日他将诗作给波利齐亚诺。良久的审视后,波利齐亚诺说:“我们终于将你变成了一名希腊人。”

他的赫丘利应该是一座独特的作品,与此前所有调表现其力量的同类塑像都不同。在乔万尼的设想中,这位神祇不应只有象征着英武的虬结肌,神与人的矛盾是赫丘利上最动人的特质,他渴望探究英雄的内心,和他上更接近于人的另一面。比起无暇的神之伟大,包容着卑琐与贵的人才是更有趣的分。正如米兰多拉说,人们可以

雅努斯:janus,一个古老的罗神祇,有两个面。

“现在你愿不愿意承认,柏拉图才是基督最喜的门徒?”波利齐亚诺用费奇诺从前的话打趣,“看看你,真是大不一样了。殿下是对的,你确实是位可造之材。”

热门小说推荐

最近更新小说