繁体
就是另一
永恒。
谁说你不是一位合格的君主呢。
他看着洛
佐,
到一阵
烈的酸楚,尚未说
的话在
间沉重地
动。但他又是如此明确地意识到,没有什么需要说了。仿佛终其一生,他都在仰望、追逐、探索着这个人,如今他完完全全地明白洛
佐,也相信洛
佐也同样明白他。他的手指
过洛
佐的脸庞,从眉骨到鼻梁,再到
角与耳际,如同在抚摸灵魂的内里,从不朽的人
中窥见神的投影。
我的心,我的肋骨,我钟
的谜语。
洛
佐看上去仍然疲惫,目光却清醒又柔
。乔万尼凝视着他,忽然
到了无以名之的释然。
“睡吧,”他低
在洛
佐额上吻了吻,理了理他耳边的碎发。他有预
,他们今晚会
同一个梦。
*
洛
佐的预料丝毫不错。第三日早晨,城门的守卫来报,来自罗
的使节已遣传令官递上了通关文书,即将在正午通过城门。
照原计划,
第奇的信使本该在正式的使节到达前传回消息,尼科洛始终杳无音讯。这不得不让人戒备。使节的
车没有如往常般前往市政
,而是径直停在了
第奇
门前。洛
佐与波利齐亚诺在门外等候,侍从上前打开
车门,一名黑衣修士从车中迈
,走到了他们面前。
这张与乔万尼有七分相似的脸孔正对着洛
佐。利奥纳多·博纳罗
向公爵冷淡地
致意:“初次见面,殿下。”
作者有话要说:
*对城墙的描述来自于1528年威尼斯大使
可·佛斯卡里的记载,摘自论文《从中世纪盛期到
洛克时期意大利城墙的变迁》。
**烂尾预警,大概还有四五章……
第49章七(下)
乔万尼得知此事时已是许久之后。他在
园边的小工作间中,面前铺着普拉托区的防御工事草图,正手握炭笔画下标记。一位女仆在敲门后走
,一边在他面前放下
,一边说:“猜猜刚才发生了什么稀奇事?今天来的那位客人,远看和您一模一样!”她轻快地说,“原来您在罗
还有这样显贵的亲戚?”
他立刻明白发生了什么。等他赶到,会客厅那张绘着雄狮的波斯挂毯前,罗
人与佛罗
萨人泾渭分明地站在两边,气氛剑
弩张,显然适才发生的不是一场真正意义上的“和谈”。波利齐亚诺正怒目而视:“我们的要求已经十分清楚了——必须立刻释放我们的使团。”
这么说,尼科洛果然已落
教皇手中。但这一可,乔万尼只顾得上看着不远
那位黑衣修士。他的兄长被一队罗
使臣簇拥着,神情陌生得让他几乎不敢确认。利奥纳多仿佛没有注意到他,毫不迟疑地说:“不可能。”
“看来,”洛
佐说,“您不是来和我们和谈的。”