繁体
的八个月里,再
急的公务也变得无聊繁琐,再
彩的生活也变得了无生趣,每日往来的挚友变得庸碌不堪,甚至瑟拉公国的

酒、荷布才华横溢的小说手稿也变得索然无味。
你知
吗,我亲
的猫儿,从襁褓到成人,从王
到
爵。
没有人,没有人,没有人这么对待过我。
这么对待海曼·璨星。
我父亲不能,母亲不能,米迪尔不能,贺拉斯不能,
罗姆学士和阿
嬷嬷也不能,就连祖母也不能。
质朴、纯真、善良、真诚、乐观,他们从我
上夺走的东西不少。
但他们从未夺走一切。
一切。
他们从未无情
暴地把我从
贵的
殿里和华丽的面
下拖
,推向泥泞的
渊,任我在滂沱大雨和冰冷的月光下撕心裂肺,痛苦不堪,只为展示我
膛里那颗伤痕累累的真心。
因为我不允许。
海曼,他或许不以能征惯战著称。
但相信我,在内心里,他是个不曾向任何人投降的战士。
没有人能让他俯首称臣,妥协认输。
没有人。
除了你,猫儿。
你。
只有你。
失去你的空虚和痛苦一直折磨着我,
待着我,撕裂着我,甚至战胜了我的骄傲与尊严,我的防卫与自我,我的一切
傲与自矜在它们面前不堪一击。
我就像蝇营狗苟下贱不堪的市井
人一样,歇斯底里,失魂落魄,睡不安寝,
不下咽——见鬼,那是我曾经最鄙夷的戏剧场景。
你知
的,猫儿,要我承认这一
,倒不如直接杀了我来得痛快。
但那些都不重要了。
遇到你之前,我意气风发,自矜自
。
与你分别后,我一无是
,自怨自艾。
但那也都不重要了。
如果在
傲的冷漠中,我们之间必有一人先低
,那我想让你知
,猫儿。
没有你的日
里,我痛苦不堪,备受折磨。
我无法停止思念你的心,我无法停下给你写信的手,我无法捋走你在镜
里的倒影。
全
上下,我唯一有权主宰的,只有那
罔顾
面与尊严,不
骄傲和传统,只想要全然放弃,彻底倒向你的幼稚冲动。
猫儿,八个月来,我时常在想:
是什么带来了我们的分歧与不和?
是彼此
的
份?
是不受祝福的未来?
是截然不同的人生?
是难以磨合的
格?
是天壤云泥的经历?
可就像我们每次争论起责任与自由,人生与
情,团结与独立,现实与梦想时,争论卡希尔·叶落与博瑟·卡安迪之间谁的修辞学成就更
时,所面对的结果一样。
没有答案。
直到最近,在动
四起烽火遍地,王国告急世
大衰的岁月里,我却突然明白了。
我明白了在没有明天的日
里,对我而言,对我们而言,最重要的是什么。
刚刚,刃牙营地的
夜军号响了。
可我脑海里闪现的却是我们的初次见面。
那个夜晚,你用剑指着我,带着让我无法忘怀的轻蔑笑容,轻声说:
这只小猫可是能掏
你的心脏。
你
到了。
猫儿。