电脑版
首页

搜索 繁体

第21节(2/4)

合在一起,据人们的愿望和可能,加以演绎。

吴承恩在西游记里,也表现了他对宗教的理解;至无上的玉皇是

揶揄宗教的神,也正是当时思想解放思中的一脉。吴承恩在西游记

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

靠的孤魂野鬼,只好死在孙悟空的金箍下。取经路上,众妖要吃唐僧

的磨折和极致的艰辛。“真经”已成了“成功”和“目标”的象征。在中国

在他心目中也不是神圣不可侵犯的神明。释迦如来被嘲笑为妖的外甥,菩

恩虽然对灭佛兴的现实颇为不满,将“佛法无边”作为颂扬的对象,但佛

人的心灵,一切成功都是来之不易的,要想获得成功,实现崇理想,是要

一个动辄惊慌失措的孱教的祖师是一个被猴任意捉的丑角。吴承

,西游记

里表现的对宗教的理解,使人领悟千变万化神奇莫测的天堂冥府,原是人

斋”的饭碗给勒索了去。在“八十一难”中,现了无数的妖,在这些妖

西游记中的天界地府、佛国龙的秩序以及他们的人际关系,是人

服”为名加以保护,不叫孙悟空打杀。如太上老君炼丹炉前的烧火童变的

涉及到妖与神仙的斗法,包罗了民间传统的很大分。这传统与中国人

承恩设计的皇帝将佛家真经为解危济世的偏方,派佛家弟西天取经的

难”以及一路上的神奇怪异,动人心魄的冲突,以反映取经过程中遭受

为牵动人们的视线,极尽取经路上的艰难,作者设制了离奇怪诞的“八十一

们意识可以任意创造来的虚幻世界。它使读者都知神与

游记的评论、论著。

情节,便别有意味,是作者对当时灭佛兴现象的大胆搏击。

中,凡是仙佛的下,或他们的亲属,世一遭后便被它们的主以“收

迷雾下,蕴了更为刻的现实意义。林语堂说:“奇幻小说或曰神怪小说,

人都能受和理解的人间的秩序和人际关系。唐太宗神游地府时,判官崔环

恩在铺设那些、佛故事时,总是将超自然的东西与人间社会密地结

界,可阿傩、伽叶二尊者就是不肯“白手传经”,是把唐僧那只“沿途化

的。”西游记之所以成为一雅俗共赏,老少咸宜的作品,就在于吴承

的情节,反映的是明世宗时期统治者和士们对佛教僧家的迫害。所以,吴

有一反理学统治,要求个解放的思。吴承恩在西游记里所表现的

迎,成为一成人童话,就在于它不仅仅是一个神话故事。在这虚幻的

的局面,译本非常之多,有全译本,删节本和单行本,另外还有大量有关西

生前因为是“先皇帝驾前之臣”,所以就为他私改生死簿;至无上,统领

主角唐僧换成了孙悟空。读者所关心、所惊叹的也不是佛经本的价值,“真

人、鬼、神三界的玉皇大帝,是一个贤愚莫辨、专横独断的昏君。为了镇压

的心灵非常接近。在中国人的心灵中,超自然的东西总是与现实纠缠在一起

代价,作努力的。西游记的主题,鼓励的就是“历尽磨难,终成

玄奘西行取经的历史事件,是宗教史上的创举。而西游记一书已将

金角、银角大王,二十八星宿的奎木狼变的黄袍怪。只有白骨无依无

正果”的信念。人们关注着“八十一难”的过程,是因为这一系列的磨折与

经”已引不起读者多大的兴趣,倒是一路的艰难险阻,成了人们关注的

谋,兼施,无所不用其极。唐僧四人历尽艰辛,到了西方“极乐”世

萨与妖鬼怪有说不清的暧昧勾结。在我国明代中叶的意识形态里,明显地

“历经磨难,终成正果”的中国式心灵开始了共同的脉动。

西游记作为一神话小说,之所以受到社会各阶层各年龄段的人士

孙悟空的造反行动,在太白金星,太上老君一伙的策划支持下,设骗局,搞

在世界小说史上,有它一定的价值。西游记在国外的翻译也浮现纷繁

热门小说推荐

最近更新小说