繁体
惟一给我以安
的事情,就是我母亲的来信,我也给她写信。但我主要是
在苏查尔工厂的大门
,巧克力夫人大殿的前面,我买了一把塑料勺
。我把它伸
每一个稍微能引起
的溶化缸里。当我认为实在很好时,我就向导游提很多问题,接着我又把勺
伸
缸里。这样,我把衣服角都
成褡裢了,走
工厂,我的衣服边糊满了巧克力。
其他的人当然问我有关柏林的事情,问我在那儿
什么。但是我没有告诉他们什么。我一
也不愿意想起柏林。简直不可想象,我居然不想
特莱夫。我本来打算每天给他写信,结果我一次也没有写。有时到了晚上,我试图使自己去想他,可是我似乎连他的
廓也想不起来。我觉得他好像属于另一个世界,而我却不懂那个世界的信息。
我对这次旅行很
兴,但是两、三天以后,我
觉不舒服,我每次饭后肚
都疼,
外游玩我累得
疲力尽。我们坐公共汽车去参观苏查尔的巧克力工厂,凯茜坐在我旁边,她突然对我说:“哟,你脸
蜡黄,你有黄疸。”这下可好,我很清楚,所有的
毒者都会得这个病。由于
毒者们经常
着用注
,针
和针
不
净。很久以来,我第一次想到海洛因,我也立刻回想起我第一次注
毒品时的那个肮脏的针
。但后来我发现凯茜并不是很严肃地说上述那番话的,于是我心想,我已经有好几个星期没有注
毒品了——肯定不会有什么事。
车刚一开动,我就发誓再也不碰一
儿巧克力了。回到我们住的招待所,我简直累
了。我不得不狼吞虎咽地吃这成堆的巧克力。我的肝脏也似乎没事了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
后来晚上躺在床上时,我焦虑不安。我
前老是晃动着“音响舞厅”里那些家伙们的幽灵般的面孔,我想不久我就应该回柏林。我对柏林害怕极了。我心想应该请求外婆把我留下,但是用什么理由呢?又怎么向我母亲说呢?必须把一切坦白
来。但是这样
我下不了决心。假如我告诉外婆,她的外孙女注
海洛因,她立刻就会气死。
老师也发现我的面
蜡黄。他叫来一位医生,又来了一辆救护车——不停地响铃——把我送
医院。儿科医院的隔离室很小,墙
雪白。墙上一幅画一张图都没有。一些女护士给我送来药和饭,什么话都不说。一位医生时常来问我
觉怎么样。三个星期就这样过去了。我不能离开寝室,甚至不能
去小便。没有一个人来看我,也没有人来跟我说话。我既没有有趣的书看,又没有半导
收音机。我不止一次地认为我快变成疯
了。
因此,我应该回柏林,柏林的嘈杂声,灯光,喧哗,我以前喜
的这一切,现在却让我很恼火。晚上,嘈杂声使我不能
睡。我去选帝侯街时,来往的车辆和人群使我惊恐万分。
开始,我甚至不试图使自己重新适应柏林的一切。我知
返校一个星期后,我们全班要去黑森林呆几天。我时刻想着买海洛因;因为我有了钱,我外婆给了我50
克作为礼
。我也没有去找
特莱夫。听说他已经不去“音响舞厅”了。
们以及其他与我同岁的小孩
们混熟了。他们同我一样的确还是孩
。我很
兴又恢复了童心。我也不知
有多长时间以来我不再有童心。我把我的
跟鞋扔在角落里,外婆家的人借给我凉鞋;下雨时,又借给我胶鞋。我一次也没有用过我的化妆品。在这里,我没有什么可显摆的,也无须让什么人佩服。
我经常骑
。我们组织了许多竞赛,走路的或骑
的。但我们最喜
去玩的地方还是小溪。我们长大了,我们修筑的小
坝现在规模也很可观了。小
坝拦起了一个真正的人工湖。晚上,我们在堤上凿穿一个窟窿,一个至少有三米
的瀑布就落到小溪里。